populate
- Examples
Endpoint Management populates the parameter names from the WSDL. | Endpoint Management renseigne les noms des paramètres depuis le WSDL. |
XenMobile populates the parameter names from the WSDL. | XenMobile renseigne les noms des paramètres depuis le WSDL. |
This closed causal chain populates the entire universe (the secret of the space). | Cette chaîne causale fermée peuple tout l'univers (le secret de l'espace) . |
The managed MCU populates Meetings on Icon. | Le MCU géré renseigne les données Réunions sur le système Icon. |
Secure Mail also automatically populates user names. | Secure Mail remplit également automatiquement les noms d’utilisateur. |
This merge tag automatically populates with a link when the campaign is sent. | Ce merge tag est complété automatiquement par un lien lorsque la campagne est envoyée. |
The service account ID field automatically populates with information from the imported key. | Le champ ID du compte de service est automatiquement renseigné avec les informations de la clé importée. |
The sender generates a UUID and populates this attribute. | L'identifiant du flux de travail est un UUID et doit être créé par la partie demandeuse. |
This clears the list then populates the list with the first four servers found in the database. | Cela efface la liste et la remplit avec les quatre premiers serveurs trouvés dans la base de données. |
The sender generates a UUID and populates this attribute. | Sans préjudice du paragraphe 4, les parties contractantes protègent également les indications géographiques lorsqu'une marque commerciale préalable existe. |
Diving is not only a sport, but is also a voyage to the unknown world which populates the Mediterranean Sea. | La plongée n'est pas seulement un sport, mais ouvre aussi le regard vers un monde inconnu qui peuple la Méditerranée. |
If your environment is configured in the Citrix Endpoint Management MDM mode, Secure Mail automatically populates user names in an FTU experience. | Si votre environnement est configuré en mode Citrix Endpoint Management MDM, Secure Mail renseigne automatiquement les noms d’utilisateur lors de la première utilisation. |
It populates the attributes of a model by assigning the input data directly to the yii\base\Model::$attributes property. | Elle peuple les attributs d'un modèle en assignant directement les données d'entrée à la propriété yii\base\Model : : $attributes. Les deux extraits de code suivants sont équivalent. |
However, when your hard disk partition has been damaged and resulted RAW due to above-mentioned reasons then populates errors discussed in above paragraph. | Cependant, lorsque votre partition de disque dur a été endommagée et a provoqué RAW en raison des raisons susmentionnées, il remplit les erreurs décrites dans le paragraphe ci-dessus. |
No race of men populates those deep caverns of the globe, oblivious of the inhabitants of the surface, not communicating with them in any way! | Nulle génération d'hommes n'habite ces cavernes inférieures du globe, sans se soucier des habitants de sa surface, sans communication avec eux ! |
First, it populates your life with people who will likely misunderstand you, because these are the only kind of people it is able to recognize. | D'abord, elle remplit ta vie avec des gens qui ne vont sûrement pas te comprendre, parce que c'est le seul type de personne qu'elle peut reconnaître. |
When you select a document from the vault view, the expanded view (on the right panel) populates with tabs of information about the document. | Lorsque vous sélectionnez un document dans la vue du coffre-fort, la vue développée (dans le volet droit) affiche des onglets avec des informations sur le document. |
If it does contain a value, it populates the form fields with the value in order to save the user from re-entering the field input. | S’il ne contient pas une valeur, il remplit les champs du formulaire avec la valeur afin d'éviter à l’utilisateur de rentrer à nouveau dans le champ input. |
It will make it possible to tell, quote, put on the public placethe concerns of this multiple and mixed mass which populates the town of Buenos Aires. | Elle va permettre de narrer, de citer, de mettre sur la place publique les préoccupations de cette masse multiple et mélangée qui peuple la ville de Buenos Aires. |
This example populates all my sites at once and thus now I've given everybody interested in my DVD site a little ad to my blog site. | Cet exemple peuple tous mes emplacements immédiatement et maintenant j'ai donné ainsi tout le monde intéressé à mon emplacement de DVD une petite annonce à mon emplacement de blog. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!