populated

Madidi is populated by about 1700 people of different communities.
Madidi est peuplée par environ 1700 personnes de différentes communautés.
Planet S-187 resides in the Orion constellation, populated by Chufyrchiks.
Planète S-187 réside dans la constellation d'Orion, peuplée par Chufyrchiks.
Remember, all your files get populated in the VBA file.
Rappelez-vous, tous vos fichiers sont remplis dans le fichier VBA.
Ceará is sparsely populated, only 7,4 million people in 2001.
Ceará est peu peuplée, seulement 7,4 millions de personnes en 2001.
Without a doubt, other forests can be more or less populated.
Sans doute, d'autres forêts peuvent être plus ou moins peuplées.
The regions in question are the least densely populated ones.
Les régions en question sont celles les moins densément peuplées.
When the encyclopedia is well populated, catalogues will be very important.
Quand l'encyclopédie sera bien étoffée, les catalogues seront très importants.
Most are small coves, quite closed and not very populated.
La plupart sont de petites criques, assez fermées et peu peuplées.
The neighborhood started to be populated with workers immigrants.
Le quartier a commencé à être peuplé par des travailleurs immigrants.
No, you can't take me to a populated area.
Non, vous ne pouvez pas m'emmener à une région peuplée.
Historically, the Balkans were one of the first populated regions in Europe.
Historiquement, les Balkans étaient une des premières régions peuplées d’Europe.
A draft framework (tracking system) still needs to be populated.
Une ébauche de cadre (système de suivi) doit encore être élaborée.
Which is the most populated continent in the world?
Quel est le continent le plus peuplé au monde ?
Anywhere near a populated area, that's 10 million lives.
Près d'une zone peuplée, ça touche 10 millions de vies.
These lush branches are populated by large, aromatic and resinous buds.
Ces branches luxuriantes sont peuplées de grosses têtes aromatiques et résineuses.
They won't have enough time to reach a populated area.
Ils n'auront pas le temps de rejoindre une zone habitée.
The area around Omiš was initially populated by Illyriens.
La région autour d’Omiš fut d’abord peuplée par les Illyriens.
The sea symbolizes a desert place, sparsely populated.
La mer symbolise un endroit désert, peu peuplé.
So Finland is the least populated county in Europe.
Ainsi, la Finlande est le comté le moins peuplé en Europe.
One side of Ko-Chang is much more populated than the other.
Un côté de l'île est beaucoup plus peuplée que l'autre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve