polling station
- Examples
Almost every polling station was opened on time. | Pratiquement tous les bureaux électoraux ont ouvert à temps. |
Serbs boycotted those elections; only 811 people went to the polling station and voted. | Les Serbes ont boycotté ces élections ; 811 personnes seulement se sont rendues dans les bureaux de vote et ont voté. |
The Independent Electoral Commission, supported by MONUC, will have to recruit and train 260,000 polling station agents. | La Commission électorale indépendante, avec l'appui de la MONUC, devra recruter et former 260 000 agents électoraux. |
On election day, 25 May, a pro-Russian insurgent group attacked a polling station in Novoaidar. | Le jour de l’élection, le 25 mai, un groupe d’insurgés prorusses a attaqué un bureau de vote à Novoaidar. |
If you vote on the election day, you will only be able to vote in the polling station specified in the notice. | Si vous votez le jour du scrutin, vous ne pouvez voter qu’à l’endroit mentionné sur l’avis. |
In one polling station which closed at 11.00 p.m., I myself insisted that counting should not start until the last person present had voted. | J'ai moi-même, dans un bureau de vote qui a fermé à 23 heures, demandé que l'on n'entame pas le dépouillement avant que la dernière personne présente ait voté. |
But because of a dishonorable and unfair election campaign held by my opponents, the results of the polling station, where I ran as a candidate, were discharged. | Toutefois, la campagne éhontée et injuste de mes adversaires a eu pour effet d’invalider les résultats de la circonscription où j'avais déposé ma candidature. |
Alternatively, persons with a disability or illness which prevents them from going to a polling station may be included in the postal voters' list. | Les personnes dont le handicap ou la maladie les empêche de se rendre dans un bureau de vote peuvent également se faire inscrire sur la liste des électeurs votant par correspondance. |
The Mission pointed out that in view of the low rate of participation, using 50% of the number of voters in a polling station was far too high. | La Mission a souligné que, compte tenu du faible taux de participation, prendre comme base 50 % du nombre d’électeurs d’un bureau de vote était beaucoup trop élevé. |
The JEMB secretariat is in the process of recruiting more than 160,000 polling station officials, many of whom are being selected from the pool of staff that worked during the presidential election last year. | Le secrétariat de l'Organe mixte recrute actuellement 160 000 agents électoraux, dont beaucoup sont choisis parmi le personnel qui avait travaillé pendant l'élection présidentielle l'an dernier. |
Given that elections are repeated at only one polling station in Novi Pazar on Sunday, March 23, the official results of the parliamentary elections will be known the next day. | Étant donné que les élections seront répétées dans un seul bureau de vote, à Novi Pazar, le dimanche, 23 mars, les résultats officiels des élections législatives seront connus dès le lendemain. |
On this April 23, 2017, we propose to those of our readers who are voters in France to read the document below before deciding if they will go to their polling station. | TLAXCALA En ce 23 avril 2017, nous proposons à ceux de nos lecteurs qui sont des électeurs en France de lire le document ci-dessous avant de décider s’ils vont se rendre dans leur bureau de vote. |
Before that, the Taiwanese delegation of politicians, officials, researchers and journalists had visited a polling station at the Zurich railway station. Then they had followed the vote counting. | Auparavant, les politiciens, les représentants du gouvernement, les chercheurs et les journalistes avaient visité un bureau de vote à la gare centrale de Zurich où ils avaient aussi pu assister au décompte des voix. |
The Electoral (Amendment) Act, 1996 provides that local authorities, in making polling schemes, shall endeavour to appoint polling places where at least one polling station is accessible to wheelchair users. | La loi électorale 1996 (modification) dispose que, lorsqu'elles préparent les élections, les autorités locales doivent faire en sorte qu'au moins un bureau de vote par circonscription soit accessible aux utilisateurs de fauteuils roulants. |
The Constitutional Court also noted that, in three districts in Lomé, counting could not be carried out in the polling stations, and that it could only take place in the central polling station. | La Cour constitutionnelle relève également que, dans trois arrondissements de Lomé, le dépouillement n'a pu être effectué dans le bureau de vote et qu'il n'a pu être fait qu'au bureau centralisateur. |
Whilst seeking to observe elections in the primary school of Vali Unal Erkan in Diyarbakir, we were shouted at, threateningly, by the local chief of police and prevented from entering the polling station. | Alors que nous tentions d’observer les élections dans l’école primaire de Vali Unal Erkan à Diyarbakir, le chef de la police locale nous a lancé des cris menaçants et nous avons été empêchés de pénétrer dans le bureau de vote. |
However, thanks to Smartmatic's automated auditable system, electoral authorities were able to announce the first report with official results (96% of votes tallied) in less than 3 hours after polling station closure. | Malgré cela, grâce au système automatisé évaluable de Smartmatic, les autorités électorales ont pu offrir un premier bulletin de résultats officiels portant sur 96 % des actes transmis, à moins de trois heures de la fermeture des bureaux électoraux dans tout le pays. |
At the same time, citizens of Ukraine living in the occupied peninsula were given the opportunity to vote at polling stations in Kherson, which is close to Crimea, or at any other polling station in Ukraine. | Toutefois, les citoyens ukrainiens vivant dans la péninsule occupée ont pu voter dans les bureaux de vote de Kherson, proche de la Crimée, ou dans n’importe quel autre bureau de vote en Ukraine. |
Two of these copies were distributed to those candidates who finished first and second at a polling station. This was an excellent way to guarantee transparency, since it involved people who were not part of the election administration. | Deux de ces copies ont été remises au premier et au deuxième candidat à chaque bureau de vote, ce qui constitue un excellent gage de transparence puisqu’il s’agit de personnes extérieures à l’administration électorale. |
The State representative shall report directly to the Constitutional Council within forty-eight hours of the conclusion of the count regarding operations in a polling station in which legal or regulatory conditions and procedures have not been complied with. | Le représentant de l'État défère directement au Conseil constitutionnel, dans un délai de quarante-huit heures suivant la clôture du scrutin, les opérations d'une circonscription de vote dans laquelle les conditions et formes légales ou réglementaires n'ont pas été respectées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!