polemic
- Examples
We didn't want to be polemic; our reason was more pragmatic. | Nous ne voulons pas être polémique, notre raison est plus pragmatique. |
Fichte has an exemplary page for the Kantian polemic with Leibniz. | Fichte a une page exemplaire pour cette polémique de Kant avec Leibniz. |
He is also the author of books sometimes polemic on sustainable development. | Il est également l’auteur d’ouvrages parfois polémiques sur le développement durable. |
In France, the polemic had already begun in March. | En France, l’amalgame avait déjà débuté au mois de mars. |
The first chapter is more or less a polemic on the historical epochs. | Le premier chapitre est plus ou moins une polémique sur les époques historiques. |
In this polemic, I accused Lenin of overestimating the independent role of the peasantry. | Dans cette polémique, j'accusais Lénine d'exagérer le rôle indépendant de la paysannerie. |
The polemic develops on two planes: political and theoretical. | La polémique (avec les intellectuels petits-bourgeois) se développe sur deux plans, politique et théorique. |
The polemic answer to the VC was set in a cinema context. | La réponse polémique à la CV a pris une tournure cinématographique. |
Without entering into the polemic of what some years ago A.E. | Sans entrer dans la polémique de ces dernières années, sur ce que dénomme A.E. |
The polemic continued during the summer. | La polémique continue durant l’été. |
The perpetuation of this polemic can interest some petty-bourgeois intellectuals, but not the revolutionary elements. | La prolongation de cette polémique peut intéresser quelques intellectuels petits-bourgeois, mais pas des éléments révolutionnaires. |
This polemic was brutally pushed into the background due to the attacks in Manhattan. | Cette polémique est brutalement reléguée au second plan par les attentats de Manhattan. |
This created an internecine polemic within the Parisian ultra-left which lasted more than a decade. | Cela créa une polémique intestine dans l’ultra-gauche parisienne qui dura plus d’une décennie. |
There was no scoop or polemic about this publication. | Il n’y a pas eu de scoop ni d’agitation particulière autour de cette publication. |
This has led to a polemic on the way the authorities managed the crisis. | Une polémique a éclaté sur la façon dont les autorités ont géré cette crise. |
This is not a polemic. | Il n'y a pas de controverse. |
I'm no good at polemic. | J'suis mauvais dans la polémique. |
In 1925 this same Stalin had already expressed himself on this question in his polemic against Radek. | En 1925, le même Staline s'était déjà prononcé sur cette question dans sa polémique contre Radek. |
On this point I am in agreement with Manuel II, but without endorsing his polemic. | Sur ce point, je suis d’accord avec Manuel II, sans pour autant faire mienne la polémique. |
Naturally these are sensitive issues, which are easy prey for polemic and misunderstanding. | Ce sont bien entendu des sujets sensibles, qui sont des proies faciles pour la polémique et les malentendus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!