polemic

We didn't want to be polemic; our reason was more pragmatic.
Nous ne voulons pas être polémique, notre raison est plus pragmatique.
Fichte has an exemplary page for the Kantian polemic with Leibniz.
Fichte a une page exemplaire pour cette polémique de Kant avec Leibniz.
He is also the author of books sometimes polemic on sustainable development.
Il est également l’auteur d’ouvrages parfois polémiques sur le développement durable.
In France, the polemic had already begun in March.
En France, l’amalgame avait déjà débuté au mois de mars.
The first chapter is more or less a polemic on the historical epochs.
Le premier chapitre est plus ou moins une polémique sur les époques historiques.
In this polemic, I accused Lenin of overestimating the independent role of the peasantry.
Dans cette polémique, j'accusais Lénine d'exagérer le rôle indépendant de la paysannerie.
The polemic develops on two planes: political and theoretical.
La polémique (avec les intellectuels petits-bourgeois) se développe sur deux plans, politique et théorique.
The polemic answer to the VC was set in a cinema context.
La réponse polémique à la CV a pris une tournure cinématographique.
Without entering into the polemic of what some years ago A.E.
Sans entrer dans la polémique de ces dernières années, sur ce que dénomme A.E.
The polemic continued during the summer.
La polémique continue durant l’été.
The perpetuation of this polemic can interest some petty-bourgeois intellectuals, but not the revolutionary elements.
La prolongation de cette polémique peut intéresser quelques intellectuels petits-bourgeois, mais pas des éléments révolutionnaires.
This polemic was brutally pushed into the background due to the attacks in Manhattan.
Cette polémique est brutalement reléguée au second plan par les attentats de Manhattan.
This created an internecine polemic within the Parisian ultra-left which lasted more than a decade.
Cela créa une polémique intestine dans l’ultra-gauche parisienne qui dura plus d’une décennie.
There was no scoop or polemic about this publication.
Il n’y a pas eu de scoop ni d’agitation particulière autour de cette publication.
This has led to a polemic on the way the authorities managed the crisis.
Une polémique a éclaté sur la façon dont les autorités ont géré cette crise.
This is not a polemic.
Il n'y a pas de controverse.
I'm no good at polemic.
J'suis mauvais dans la polémique.
In 1925 this same Stalin had already expressed himself on this question in his polemic against Radek.
En 1925, le même Staline s'était déjà prononcé sur cette question dans sa polémique contre Radek.
On this point I am in agreement with Manuel II, but without endorsing his polemic.
Sur ce point, je suis d’accord avec Manuel II, sans pour autant faire mienne la polémique.
Naturally these are sensitive issues, which are easy prey for polemic and misunderstanding.
Ce sont bien entendu des sujets sensibles, qui sont des proies faciles pour la polémique et les malentendus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry