polémique
- Examples
Viktor Litovkine analyse la polémique qui monte entre Tel-Aviv et Moscou. | Viktor Litovkin analyses the growing argument between Tel-Aviv and Moscow. |
Nous ne voulons pas être polémique, notre raison est plus pragmatique. | We didn't want to be polemic; our reason was more pragmatic. |
Nous avons négocié dur, et de manière très polémique. | We have negotiated hard and in a highly controversial manner. |
Cela ne devrait pas être une polémique entre la Slovaquie et la Hongrie. | This should not be a dispute between Slovakia and Hungary. |
Fichte a une page exemplaire pour cette polémique de Kant avec Leibniz. | Fichte has an exemplary page for the Kantian polemic with Leibniz. |
Il y a réellement un peu de polémique au sujet de cette question. | There is actually a bit of controversy about this question. |
Et que pouvez-vous nous dire à propos de la polémique concernant Aristide ? | And what can you tell us about the Aristide controversy? |
Mais il n'est désormais plus besoin de continuer la polémique. | But there is no need whatever to continue the dispute nowadays. |
Donc, je ne crois pas que ce rapport soit très polémique. | I do not think, therefore, that this report is very controversial. |
Le premier chapitre est plus ou moins une polémique sur les époques historiques. | The first chapter is more or less a polemic on the historical epochs. |
Déjà contesté en Europe, Viktor Orbán provoque une nouvelle polémique. | Already contested in Europe, Viktor Orbán sparked fresh controversy twice last week. |
Deux amendements contradictoires sont à l’origine de la polémique. | Two contradictory amendments are the cause of the trouble. |
Je ne souhaite pas entrer dans une polémique. | I do not want to enter into a controversy. |
Il advint ensuite une polémique familiale qui dura des années. | What happened next was a family controversy for years. |
Plusieurs mécanismes d'examen de traités deviennent des lieux de polémique. | Several treaty review mechanisms are becoming theatres for polemics. |
Il serait souhaitable d’éviter de rester dans une polémique inutile. | It would be desirable to avoid useless controversy. |
Dans ce cas, je recommande la polémique. | In this case, I recommend you go for the scandal. |
Une polémique s'installe alors entre les partisans et les adversaires de Mamam Arouna. | An argument then arose between the supporters and opponents of Mamam AROUNA. |
Vous dites que je polémique inutilement contre vous sous le pseudonyme de Zinoviev. | You say that I needlessly polemicize against you under the pseudonym of Zinoviev. |
II advint ensuite une polémique familiale qui dura des années. | What happened next was a family controversy for years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!