poetically

I like to say, somewhat poetically, that Europe is the homeland of our homelands.
J'aime dire, de manière quelque peu poétique, que l'Europe est la patrie de nos patries.
The Scriptures poetically say that the whole time Lord Narayana is resting on a bed of serpent.
Poétiquement, les Écritures disent que le Seigneur Narayana est allongé en permanence sur un lit qui est un serpent.
In parallel, we see images of the time, while a voiceover reads texts of the Divine Comedy that intertwine poetically with the character.
En parallèle, nous voyons des images de l'époque, tandis qu'une voix off lit des textes de la Divine Comédie qui s'entrelacent poétiquement avec le personnage.
The upward movement of the waters of space is poetically described in the Puranas as the work of Agastya, who embodies the principle of Aquarius.
La remontée des eaux de l'espace est décrite dans les Puranas poétiquement comme l'œuvre d’Agastya qui incarne le principe du Verseau.
In the Scriptures this is also poetically described as the dance with Krishna, the dance of the universal consciousness with us as individual consciousness.
Dans les Écritures, cela est aussi décrit poétiquement comme la danse avec Krishna, la danse de la conscience universelle avec nous en tant que conscience individuelle.
In their performances on 24 and 25 March 2018, the dancers impressed the audience with a fantastic flow of alternating fulminatingly acrobatic and poetically slow sequences.
Dans leurs performances les 24 et 25 mars 2018, les équipes ont impressionné le public avec un flux fantastique de séquences alternativement fulgurantes acrobatiques et poétiquement lentes.
Jean-Paul Sartre expressed this poetically in one of his plays and at the same time he exposed the nucleus of his doctrine on man.
Jean-Paul Sartre a exprimé cela de façon poétique dans l’un de ses drames, et a exposé en même temps le cœur de sa doctrine sur l’homme.
My doctor says that, you know, if the surgery doesn't go well, I think he put it very poetically when he said,
Mon docteur a dit que, tu sais, si la chirurgie ne fonctionne pas, je pense qu'il l'a dit de manière très poétique quand il a dit,
Mr Roubatis began rather poetically, by thanking the many women and men who have fought for human rights in their countries, and he has indeed dedicated his report to them.
M. Roubatis a commencé d'une manière fort poétique en remerciant les nombreuses personnes militant dans leur pays en faveur des droits de l'homme et en leur dédiant son rapport.
Often inspired by subjects close to him, stories arising from his everyday life, Adrian Paci lets them slide poetically towards a fiction, which in its turn creates one or more wider realities.
Souvent inspiré par des sujets qui lui sont proches, Adrian Paci les fait glisser poétiquement vers une fiction, qui, à son tour, produit une ou plusieurs réalités plus larges.
The theme chosen for the subjects painted on each dish is dreams, just like the name of the set, poetically represented by a charming dream catcher, feathers and flower garlands.
Le thème choisi pour les sujets peints sur chaque assiette est le rêve, comme le suggère le nom du set, poétiquement représenté par de charmants attrape-rêves, des plumes et des guirlandes de fleurs.
Mr President-in-Office, you just said very poetically in your introduction that you did not want the summit to be a paraphrase summit, giving birth to another poem.
Monsieur le Président du Conseil, vous venez de dire très poétiquement dans votre introduction que vous souhaitiez que le sommet ne devienne pas une paraphrase. Le sommet ne peut pas accoucher d'un autre poème .
The result is a series of silver prints poetically named The Eyes of the Towers through which the artist freezes the lights of the suburbs in a soft and bluish atmosphere, devoid of any agitation.
En résulte une série de tirages argentiques poétiquement nommée Les Yeux des Tours à travers laquelle l'artiste fige les lumières de la banlieue dans une atmosphère douce et bleutée, dénuée de toute agitation.
Often inspired by subjects close to him, stories arising from his everyday life, Adrian Paci lets them slide poetically towards a fiction, which in its turn creates one or more wider realities.
Souvent inspiré par des sujets qui lui sont proches, par des histoires issues de sa vie quotidienne, Adrian Paci les fait glisser poétiquement vers une fiction, qui, à son tour, produit une ou plusieurs réalités plus larges.
Concept and thematic digressions will be allowed but they must have their origin and sense in the main theme of the voyage and must always be connected to it, if only subtly, indirectly, philosophically or poetically.
On pourra admettre des digressions conceptuelles et thématiques mais qui aient leurs origines et leur sens dans le sujet central du voyage et soient connectées à celui-ci, même si ce n'est que de façon subtile, indirecte, philosophique ou poétique.
In his autobiography, the author describes his native country poetically.
Dans son autobiographie, l'auteur décrit son pays natal de façon poétique.
I mean, what could be more poetically just, me winning a computer?
Personne ne mérite plus de gagner l'ordinateur que moi.
New York outdoor interprets the art of outdoor living with poetically light style and colourful charm.
New York outdoor interprète l’art de vivre l’extérieur avec une légèreté de style et des suggestions chromatiques à l’enseigne de la poésie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict