- Examples
Une attention particulière a été accordée aux besoins des PMA. | Special attention has been given to the needs of LDCs. |
La CNUCED devait poursuivre ses efforts en faveur des PMA. | UNCTAD should continue its efforts in favour of LDCs. |
De nombreuses mesures internationales d'appui ont été proposées aux PMA. | Many international support measures have been offered to the LDCs. |
Quarante-neuf pays sont actuellement considérés par l'ONU comme des PMA. | Forty-nine countries are currently designated by the United Nations as LDCs. |
Le cas des pays les moins avancés (PMA) est particulièrement alarmant. | The case of the least developed countries (LDCs) is particularly alarming. |
La situation difficile des PMA s'améliore enfin, mais trop lentement. | The plight of LDCs is improving at last, but too slowly. |
La communauté internationale devrait aussi annuler la dette extérieure des PMA. | The international community should also cancel the LDCs' external debt. |
La CNUCED devait fournir des conseils aux PMA à ce sujet. | UNCTAD should provide advice to LDCs in this regard. |
Aucun progrès n'a été accompli sur les propositions des PMA. | No progress has been made on these LDC proposals. |
Nous avons déjà commencé nos travaux dans quatre PMA(5). | We have already begun working in four LDCs(5). |
Sept des huit pays membres de l'Union sont des PMA. | Seven of the eight States members of the union are LDCs. |
Les PMA représentent seulement 1.12 % du commerce mondial. | The LDCs only account for 1.12% of global trade. |
Actuellement, 37 des 49 PMA ont établi des nœuds nationaux. | Currently, 37 of the 49 LDCs have established national CNA nodes. |
L'IED Sud-Sud était une source d'investissement non négligeable pour certains PMA. | South-South FDI was a substantial source of investment for some LDCs. |
Une attention particulière sera accordée aux pays les moins avancés (PMA). | Particular focus will be given to the least developed countries (LDCs). |
Il comprend des données commerciales détaillées pour 43 des 50 PMA. | It involves detailed trade data for 43 of the 50 LDCs. |
Le représentant de l'Algérie a souligné la situation économique dramatique des PMA. | The representative of Algeria underlined the dramatic economic situation of LDCs. |
Le questionnaire avait été rempli par 36 représentants de PMA. | The questionnaire was completed by 36 LDC representatives. |
La CNUCED devait poursuivre ses efforts en faveur des PMA. | UNCTAD should continue its efforts in favour of least developed countries. |
À la fin de 2007, le Fonds avait des programmes dans 31 PMA. | By the end of 2007, UNCDF had programmes in 31 LDCs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!