plop

When he came home, he plopped on a chair and watched television.
Quand il est venu chez lui, il se laissa tomber sur une chaise et regardait la télévision.
The national dish is fufu, which is a pounded ball of starches plopped in a large bowl of soup.
Le plat national est le foufou, des boules de farine pilée dans un grand bol de soupe.
The police picked him up as the owner of the car, plopped him in a lineup and brought Lydia in.
La police l'a arrêté en tant que propriétaire de la voiture, la collé dans une séance d'identification et a fait entrer Lydia.
Sierra plopped her feet on the coffee table and immediately fell asleep.
Sierra a posé ses pieds sur la table basse et s'est endormie aussitôt.
The secretary brought a wad of folders over and plopped it onto the desk.
Le secrétaire apporta une pile de dossiers et la laissa tomber sur le bureau.
He plopped a bundle of cash on the counter and said, "Will that be enough?"
Il a jeté une liasse de billets sur le comptoir et a dit : « Est-ce que ça suffira ? »
Someone just plopped it on head on the way back from the ladies' room.
Quelqu'un me l'a posé sur la tête quand je revenais des toilettes.
The police picked him up as the owner of the car, plopped him in a lineup and brought Lydia in.
La police l'a arrêté comme propriétaire de la voiture, l'a mis dans un défilé... et a emmené Lydia.
He was about to turn when an elf plopped down beside him, dangling her legs over the edge of the roof.
Il allait se retourner et c’est une elfe qui s’assit à côté de lui, au bord du toit, laissant ses jambes baller dans le vide.
I mean, sure, if you are here to find some random videos that are plopped there out of pure randomness, then, by all means, check out ApeTube.
Je veux dire, bien sûr, si vous êtes ici pour trouver des vidéos aléatoires qui y sont placées par pur hasard, alors, bien sûr, consultez ApeTube.
So I went over there and plopped down like I owned the place, and I'm playing, and all of a sudden, the boy next to me, he was wearing a white shirt with blue shorts.
 » J'y suis allée, me suis assise comme si j'étais propriétaire des lieux, je jouais et soudain, le garçon à côté de moi -- il portait une chemise blanche et un short bleu,
Paloma pulled off her sweatband and plopped herself down on the bench, exhausted.
Paloma retira son bandeau et s'effondra sur le banc, épuisée.
The pizza plopped face down on the white shag carpet.
La pizza est tombée à plat, face contre la moquette blanche à poils longs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry