plodding

Not all rhythms have simple, plodding beats.
Pas tous les rythmes ont des battements simples, plodding.
I don't like plodding, Thomas.
Je n'aime pas la monotonie, Thomas.
He was a calm, plodding boy, but he did not study well in elementary school.
C'était un garçon calme et laborieux, mais il n'allait pas bien à l'école primaire.
The bull is used to describe the sign of Taurus because he usually is plodding and peaceful in his movements.
Le Taureau est utilisé pour décrire ce signe car il est généralement lourd et pacifique dans ses mouvements.
Your words have applied what I may call the spur of conscience to the flank of plodding procedure.
Vos paroles ont mis en action ce que j'appellerais l'éperon de la conscience dans les flancs d'une procédure laborieuse.
Seeing that the world is in a mess and we are all plodding along, business as usual, expecting someone else to sort it all out.
En voyant que le monde est en désordre et que nous faisons nos journées, comme d’habitude, nous attendant à ce que quelqu’un d’autre règle tout cela.
The elephant walked away into the undergrowth with plodding steps.
L'éléphant s'éloigna dans la broussaille d'un pas lent et lourd.
I'm more of the plodding sort.
Tu comprends, je suis de l'espèce laborieuse.
Yes, the Divine Pilgrim walked alongside the two disciples of Emmaus who were plodding along sad and disappointed, fretful and frustrated, but he privileged an encounter in which he listened to the deepest human sentiments.
Oui, le Pèlerin Divin rejoint les deux disciples d’Emmaüs qui cheminent tristes et déçus, tourmentés et frustrés. Il privilégie la rencontre faite de l’écoute des sentiments humains les plus profonds.
People who have hope in the future have something to lose and are therefore prepared to fight for peace instead of plodding along in the status quo or, even worse, thinking that violence is the answer.
Ceux qui espèrent en l'avenir ont quelque chose à perdre et sont donc prêts à se battre pour la paix, plutôt que de patauger dans le statu quo ou, pire encore, de penser que la violence constitue une solution.
It is not at present as striking as it was, for example, at Kyoto, as we are now at the stage of the operation where we are plodding through the very many technical details.
Pour l'heure, cela n'apparaît pas aussi clairement que ce n'était le cas, par exemple, à Kyoto parce que nous nous trouvons en pleine phase de travail et que nous nous acharnons à régler de nombreux détails techniques.
I've been plodding away at this paperwork all week. There's just no end to it.
Je me bats avec cette paperasse depuis toute la semaine. Ça n'en finit jamais.
We kept plodding upward, wondering when we would reach the top of the fjord.
Nous continuions à monter péniblement, nous demandant quand nous atteindrions le sommet du fjord.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink