planned

Two studies are currently planned to collect the required information.
Deux études sont actuellement prévues pour collecter les informations nécessaires.
Set of studios renovated in 2005 planned for 2-3 people.
Ensemble de studios rénovés en 2005 prévus pour 2-3 personnes.
Finland has planned to ratify the Protocol in 2002.
La Finlande a prévu de ratifier le Protocole en 2002.
A second supply is planned for the first semester of 2007.
Un second approvisionnement est planifié pour le premier semestre 2007.
This system will be criticized by some as a planned economy.
Ce système sera critiqué par certains comme une économie planifiée.
The atmosphere is relaxed and activities are planned every night.
L'ambiance est détendue et des activités sont organisées chaque soir.
ECOVIN has planned ecological gourmet miles for its 25th anniversary.
ECOVIN a prévu des miles écologiques pour son 25e anniversaire.
Another Disco-tech is planned for the 2014 IGF in Istanbul.
Une autre Disco-tech est prévue pour le FGI 2014 d'Istambul.
The conference was jointly planned and organized by DVV International.
La conférence a été planifiée conjointement et organisée par DVV International.
A further meeting is planned for Tokyo in May 2001.
Une nouvelle réunion est prévue à Tokyo en mai 2001.
A second workshop is planned for the last quarter of 2008.
Un deuxième atelier est prévu pour le dernier trimestre de 2008.
An additional room with shower (area planned to install a sauna).
Une chambre supplémentaire avec douche (zone prévue pour installer un sauna).
We have also planned two meetings for Tuesday, 30 October.
Nous avons également prévu deux séances pour mardi 30 octobre.
The client planned to, they go forever, or only temporarily?
Le client planifié, ils vont toujours, ou seulement temporairement ?
Who knows what else he had planned for the night.
Qui sait ce qu'il avait prévu d'autre pour la nuit.
This is the vacation you have planned it seems forever.
C'est les vacances que vous avez prévu, il semble toujours.
Reservation can be cancelled until 72 hours before planned arrival.
La réservation peut être annulée jusqu'à 72 heures avant l'arrivée prévue.
The planned investment for this project is approximately 20 million euros.
L'investissement prévu pour ce projet est d'environ 20 millions d'euros.
Barbie and Ken have planned to go out tonight.
Barbie et Ken ont prévu de sortir ce soir.
The project has been planned for a period of two years.
Le projet a été planifié pour une période de deux ans.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff