plaisanter
- Examples
Ma femme et moi plaisantons en disant que maman est là. | My wife and I joke and say my Mother is here. |
Oh, et quand nous plaisantons, nous pouvons le faire. | And when we're joking, we can do that. |
Pour que vous sachiez que nous ne plaisantons pas écoutez. | So that you will know we mean what we say listen. |
Nous plaisantons. Pourquoi tu es si tendue ? | We're joking. Why so uptight? |
Nous, Européens, devons maintenant démontrer que nous ne plaisantons pas au sujet du désarmement. | We Europeans must demonstrate now that we are serious about disarmament. |
Nous ne plaisantons pas sur le chapitre de la famille. | No more jokes about the family history. |
Nous plaisantons maintenant ou quoi ? | What if you what? Are we joking now or what? |
Ne plaisantons pas à ce sujet. | I don't think we should joke about that. |
Nous plaisantons. | We're joking. |
et nous ne plaisantons pas. | And it's not okay with me. |
et nous ne plaisantons pas. | And I am not. |
Le rapporteur et moi-même plaisantons souvent sur la quasi-absence de désaccord entre nous en matière de commerce international. | The rapporteur and I often joke that we find very little to disagree on when it comes to international trade issues. |
En fait, a-t-il dit, "entre nous à la radio, nous plaisantons que chaque épisode de notre émission a le même crypto-thème. | In fact," he says, "as a staff, we joke that every single episode of our show has the same crypto-theme. |
Ma famille est drôle. Nous plaisantons toujours. | My family is funny. We're always joking. |
Lorsque nous affirmons rendre le marketing plus personnel, nous ne plaisantons pas. | When we say we make marketing personal, we mean it. |
Nous plaisantons tous sur le fait que nous sommes un peu fous. | We all joke that we are slightly insane. |
Nous plaisantons maintenant ou quoi ? | Are you joking or what? |
Et ils sauraient que nous ne plaisantons pas. | They'll know we mean business. |
Y a-t-il un masque que nous connaissons déjà, ou au sujet duquel nous plaisantons ? | What's the only mask that we all already know, or have a joke about? |
Nous devons à présent montrer que nous ne plaisantons pas et nous devons avoir un message clair pour le président de l'Érythrée. | We must now show that we mean business and we need to have a clear message for the President of Eritrea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!