- Examples
Quand j'étais avec ton père, je te plaisais ? | When I was with your dad, did you fancy me? |
Je croyais que tu te plaisais près de moi ! | I thought you liked being so close to me. |
En plus, c'est pas comme si je lui plaisais aussi. | Besides, it's not like she likes me back. |
Si tu lui plaisais, il faudrait que tu lui parles. | If he liked you, you'd have to talk to him. |
Je ne pensais pas que je vous plaisais beaucoup. | I didn't think you liked me very much. |
J’étudiais bien à l’école et je plaisais à mes parents. | I studied well in school and pleased my parents. |
Je ne savais même pas que je lui plaisais. | I didn't even know that he liked me that way. |
Parce que j'etais pauvre et je ne lui plaisais pas | Because I was poor. And she did not like me. |
Et je savais que tu lui plaisais, alors... | And I knew he liked you, so... |
Pendant tout ce temps, est-ce que je te plaisais vraiment ? | This whole time, did you ever really like me? |
Et... je me plaisais à croire que... nous deviendrions amis. | I'd like to think that... we could become friends. |
Et tu as dit que je te plaisais. | And you said that you liked me. |
Je n'ai jamais dit que tu ne me plaisais pas. | I never said I don't fancy you. |
Je croyais que tu te plaisais ici. | I thought you liked it in here. |
Je n'ai jamais dit que tu ne me plaisais pas. | I never said I didn't fancy you. |
Et je savais que je te plaisais, aussi. | And I could tell you liked me, too. |
Je savais que tu me plaisais pour une raison. | I knew there was a reason I liked you. |
Il a dit que je lui plaisais, moi aussi. | He said he fancied me as well. |
En fait, j'ai toujours su que je te plaisais. | See, I always knew you had a thing for me. |
Je croyais que tu te plaisais ici. | I thought you liked it here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!