plaintive
- Examples
Un homme dans le choeur a chanté dans une voix orientale plaintive les psaumes de David. | A man in the choir sang in a plaintive Eastern voice the Psalms of David. |
La voix merveilleusement douce d’Alma Velasco fait de cette chanson plaintive l’une des favorites de ses fans, des deux côtés de l’équateur. | The wonderfully sweet voice of Alma Velasco helped make this plaintive song a favorite among pop fans on both hemispheres. |
En arrivant à l’auberge, je dis au revoir à tout le monde d’une voix plaintive et me dirigeai vers ma chambre, prévoyant d’aller m’apitoyer dans un coin. | Upon arriving at the inn, I said goodbye to everyone in a plaintive voice and headed toward my room, planning on retreating into a corner. |
Laura est grincheuse et plaintive, mais elle n'apporte aucune solution. | Laura is grouchy and whiny, but she offers no solutions. |
On entendait une plainte plaintive venant du sous-sol. | We could hear a plaintive lament coming from the basement. |
« Je me sens si seule », dit-elle d'une voix plaintive. | "I feel so lonely," she said in a plaintive voice. |
« Maman, viens m'aider », cria le garçon malade d'une voix plaintive. | "Mom, come help me," yelled the sick boy in a plaintive tone. |
« S'il te plaît ! Ne me laisse pas ! », dit l'homme d'une voix plaintive. | "Please! Don't leave me!," the man said in a plaintive voice. |
Cecilia est une fille vraiment plaintive ; elle se plaint toujours de tout et de rien. | Cecilia is a really whiny girl; she's always complaining about whatever it be. |
Je n'arrive pas à arrêter de penser à cette femme plaintive qui veut que nous résolvions ses problèmes. | I can't stop thinking about that whining woman who wants us to solve her problems. |
Je ne supporte pas son attitude plaintive et quémandeuse. Ne se rend-elle pas compte qu'elle a le droit d'exiger ce qui lui appartient ? | I can't stand her whining and begging attitude. Can't she see that she has a right to demand what belongs to her? |
Je voudrais montrer, pour information, la preuve numéro une de la plaintive. | I'd like to show, for the record, plaintiff's exhibit one. |
Dans le silence de la nuit, on n'entendait plus qu'une voix faible et plaintive. | In the silence of the night, a single, pitiful voice was the only thing to be heard. |
Étrangement, M. Woodrow Wilson, le plus docile d'entre tous, se rebella au début, de la façon la plus plaintive, contre les contraintes secrètes. | Strangely, Mr. Woodrow Wilson, the most compliant of them all, at the start rebelled most fretfully against the secret constraints. |
Étrangement, M. Woodrow Wilson, le plus docile d’entre tous, se rebella au début, de la façon la plus plaintive, contre les contraintes secrètes. | Strangely, Mr. Woodrow Wilson, the most compliant of them all, at the start rebelled most fretfully against the secret constraints. |
Je n'ai jamais pu supporter cette voix plaintive qu'il a. | I could never stand that whining voice of his. |
J'aimerais bien qu'il ferme sa grande bouche plaintive ! | I wish he'd keep his whining mouth shut! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!