plaintiff
- Examples
And I'm here to represent the plaintiff in this case. | Et je suis là pour représenter la plaignante dans cette affaire. |
Chang Ying Kwan, the plaintiff, was employed by the defendant. | Chang Ying Kwan, la demanderesse, était employée par le défendeur. |
Except the plaintiff has no reason to do that. | Sauf que le plaignant n'a aucune raison de faire ça. |
Don't give her any more time to find a plaintiff. | Ne lui laisse pas le temps de trouver un plaignant. |
The plaintiff sought an order permitting inspection of a vessel. | Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire. |
The plaintiff argued that the defendant had made such admissions. | Le demandeur soutenait que le défendeur avait présenté de telles admissions. |
The plaintiff appealed against the grant of the stay. | Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension. |
The plaintiff was awarded 15 million Sudanese pounds in damages. | Le plaignant s'est vu attribuer 15 millions de livres soudanaises. |
In a case, there's a plaintiff and a defendant. | Dans toute affaire, il y a un plaignant et un accusé. |
The plaintiff argued that there was no dispute. | Le demandeur avait fait valoir qu'il n'existait pas de différend. |
The judge ruled against the plaintiff bank on all counts. | Le juge a statué contre la banque demanderesse sur tous les chefs d'accusation. |
The buyer (defendant) ordered a machine from the seller (plaintiff). | L'acheteur (le défendeur) a commandé une machine au vendeur (le demandeur). |
I'm not sure why the plaintiff isn't objecting. | Je ne sais pas pourquoi le plaignant n'a pas objecté |
Do you know if the plaintiff has seen other men? | Savez-vous si la plaignante a rencontré d'autres hommes que son mari ? |
That's what was proposed to the plaintiff, but she didn't try. | C'est ce qu'on proposait à la plaignante. Mais elle a refusé d'essayer. |
The jury resolved the dispute in favour of the plaintiff. | Le jury a tranché en faveur du demandeur. |
Legal financing can be used by both the plaintiff and the attorney. | Financement légal peut être utilisé par le demandeur et par le procureur. |
The burden is on the plaintiff to show that the injunction is justified. | Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée. |
The court found that the plaintiff had made sufficiently full disclosure. | Le tribunal a décidé que le plaignant avait communiqué suffisamment d'informations. |
The burden of proof is on the plaintiff. | La charge de la preuve incombe au demandeur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!