plaider
- Examples
Son père est sorti et a commencé à plaider avec lui. | His father came out and began to plead with him. |
Ensuite, il sera plus difficile de plaider le refus. | Then it will be more difficult to argue the refusal. |
Vous n'êtes pas la première à plaider en sa faveur. | You're not the first to plead on his behalf. |
En fait, il faut plaider pour ce qu'il ressent est vrai. | In fact, he must argue for what he feels is true. |
Je suis venu plaider pour la paix, pas remplacer votre général. | I came to plead for peace, not replace your General. |
Ils ont la possibilité de plaider leur cause au Conseil. | They have an opportunity to make their case to the Council. |
Si on se fait prendre, vous ne pourrez pas plaider l'ignorance. | If we get caught, you don't get to plead ignorance. |
Alors donc, j'ai pensé que nous pourrions plaider la folie. | So, I've been thinking that we could plead insanity. |
Je n'ai pas l'intention de plaider devant la cour martiale. | I don't intend on making this plea to the court-martial. |
Un an de prison en échange de plaider coupable. | One year in prison in exchange for pleading guilty. |
Jefe, je suis venue plaider pour la libération de mon pére. | Jefe, I have come to plead for my father's release. |
Je vais y aller et plaider mon cas. | I'm going to go in there and plead my case. |
Au bout de huit jours, les détenus sont autorisés à plaider leur cause. | After eight days, detainees are allowed to plead their case. |
Oh, je n'ai pas besoin de toi pour plaider ma cause. | Oh, I don't need you to advocate for me. |
La meilleure chose à faire est de plaider non coupable. | The best thing to do is now have a plead not guilty. |
Je pense savoir pourquoi ils ne vont pas plaider pour Sweeney. | I think I know why they won't plead on Sweeney. |
Écoutez, je pourrais sortir et plaider votre cause. | Look, I could go out there and plead your case. |
Je voudrais plaider en faveur d'une approche réaliste de Kozloduy. | I would like to call for a realistic approach to Kozloduy. |
Je vais plaider ça en échange d'un accord. | I'll plead it out in exchange for a deal. |
Pourquoi ne pas avoir laissé votre avocat plaider la folie passagère ? | Why didn't you let your lawyer plead temporary insanity? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!