placide
- Examples
Les chambres pleines de détails bien pensés, invitent le reste plus placide. | The rooms full of thoughtful details, invite the more placid rest. |
Les petites îles volcaniques transfigured dans l'aube, lueur en mer placide. | The small volcanic isles transfigured in the dawn, gleam in a placid sea. |
Vous êtes comme un lac serein et placide qui ne reflète que la beauté. | You are like a serene and placid lake that only reflects beauty. |
N'avez-vous pas un diplomate placide pour ce genre de choses ? | Don't you have some tame diplomat for that? |
Oui, c'est un petit garçon placide. | Yes, he's a very placid little boy. |
Aux lecteurs par siècle plus tard, cette représentation placide peut sembler étranger-comme cependant dépeignant un monde passé. | To readers a century later, that placid portrayal may seem alien—as though depicting a bygone world. |
Vers la mer vous attend la placide Hendaye, fameuse pour sa plage, ses résidences d’été et son château d’Abbadia. | Towards the sea, awaits the quiet Hendaye, famous for its beach, summer houses and Abbadie Castle. |
Ces personnes sont également plus susceptibles d'être extraverti, être expressif de leurs émotions, et moins susceptibles d'être placide. | Such people are also more likely to be extroverted, being expressive of their emotions, and less likely to be placid. |
je suis imperturbable, languide et stoïque, impassible, lent, léthargique, placide, calme, tendre, relax et, effectivement, paresseux ! | I am also unflappable, languid, stoic, impassive, sluggish, lethargic, placid, calm, mellow, laid-back and, well, slothful! |
LUMINOSITÉ ET AMPLITUDE - Son orientation Ceci fournit une excellente luminosité qui, avec sa hauteur et ses vues dégagées, offre un cadre de vie très placide. | BRIGHTNESS AND AMPLITUDE - Its orientation This provides excellent brightness which, with its height and unobstructed views, provides a very placid living environment. |
Le meilleur emplacement, l’orientation et le design vous attendent dans un environnement idyllique conçu pour les amateurs de golf et de la vie paisible et placide. | The best location, orientation and design await you in an idyllic setting conceived for golf enthusiasts and lovers of peace and quiet. |
Ni trop géniale, ni trop petite, pas maniaque, pas placide, mais parfaite, l'état humain psychologique idéal, et je donnerais tout pour le retrouver. | Neither too great nor too small, not manic, not placid, but perfect, the ideal psychological human state, and I would give anything to regain it. |
Cependant, sa vie placide sera soudain perturbée par l’arrivée de la mystérieuse Sheryl, capable de tout faire pour tirer vengeance de Bill. | His life however is soon to be disrupted by the arrival of the mysterious Sheryl, prepared to go to any lengths to get her revenge on Bill. |
Il y prit la tasse la plus précieuse et balaya la pièce du regard avec la placide désorientation d’un invité se demandant où son hôte range le sucre. | After selecting an especially fine teacup, he surveyed the room with the gentle confusion of a guest wondering where his host kept the sugar. |
Pour leur part, enveloppées de leurs tuniques vaporeuses, les deux luthistes nous entraînent dans un monde de volupté et de sensualité, nous invitant à la méditation devant cette fenêtre au paysage placide. | For their part, wrapped in their tunics, the two lute players lead us to a world of voluptuous and sensual pleasures, inviting us to meditate in front of this window opening on a placid landscape. |
Lorsque j'utilise le maillet, ce n'est que pour vous avertir que vous avez épuisé votre temps de parole que vousmêmes pouvez gérer au cours d'une après-midi aussi intéressante et placide comme celle-ci et en si bonne compagnie. | When I use the gavel it is only so that you may know that you have used up your time, but you can decide for yourselves in such a quiet and interesting evening as this and in such good company. |
Nos bateaux ont placé outre du shoreward à travers une feuille placide de l'eau qui a changé d'un indigo profond au bateau au plus pâle des verts pendant qu'il augmentait parmi les franges de la roche glissante le long du pied du bluff. | Our boats set off shoreward across a placid sheet of water that varied from a deep indigo at the ship to the palest of greens as it surged among the fringes of slippery rock along the foot of the bluff. |
Arrestation et détention de Placide Mukendi Mpaya, dirigeant de l'UDPS, par des agents de l'ANR. | Arrest and detention of Placide Mukendi Mpaya, UDPS leader, by officers of the National Information Agency. |
Placide - Cet appartement est situé sur la rue de Rennes, entre Saint-Germain et de Montparnasse. | Subway: St. Placide - This apartment is located on the rue de Rennes, between St. Germain and Montparnasse. |
-Isaac, Placide. | I can't take any risks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!