placebo effect
- Examples
And of course, also there's the placebo effect. | Et bien sûr, il y a l'effet placebo. |
The placebo effect is one of the most fascinating things in the whole of medicine. | L'effet placebo est une des choses les plus fascinantes en médecine. |
I know, it's just, it's like a placebo effect. | - Je sais. Mais c'est comme un placebo. |
It's called the "placebo effect. " | Ça s'appelle un placebo. |
It's called the "placebo effect." | Ça s'appelle un placebo. |
It's a placebo effect. | Tu peux remercier l'effet placebo, mon vieux. |
The placebo effect shows that positive belief can cure the physical body. | L’effet placebo montre qu’une croyance positive peut guérir le corps physique. |
It could be a placebo effect. | Cela pourrait être un effet placébo. |
Lozenges from a sore throat - a real medicine or a placebo effect? | Pastilles d'un mal de gorge - un vrai médicament ou un effet placebo ? |
Everyone knows about the placebo effect. | Tout le monde connaît l'effet placebo. |
Do you believe in the placebo effect? | Crois-tu à l'effet placebo ? |
It's the placebo effect. | Tu peux remercier l'effet placebo, mon vieux. |
The panel of experts also discussed ways to distinguish real GS from a placebo effect caused by a switch to a gluten-free diet. | En outre, les experts se demandaient comment pouvoir distinguer une vraie sensibilité au gluten d'un effet placébo en adaptant une alimentation sans gluten. |
The panel of experts also discussed ways to distinguish real GS from a placebo effect caused by a switch to a gluten-free diet. | Par ailleurs, une table ronde d'experts a expliqué de quelle manière une véritable SG se différencie d'un effet placebo par le passage à une alimentation sans gluten. |
Many scientists believe this is a placebo effect generated because homeopathy practitioners spend far longer listening to what their patient has to say than do conventional doctors. | Plusieurs chercheurs pensent qu'il s'agit d'un effet placebo créé parce que les praticiens de l'homéopathie passent plus de temps que les médecins conventionnels à écouter leurs patients. |
To summarize, I would say, next time you go to drink beer or wine, first of all, think about, what is it in your experience that is real, and what is it in your experience that is a placebo effect coming from expectations? | En résumé, la prochaine fois que vous allez boire un verre, réfléchissez à ce qui rend votre expérience réelle, et quelle partie de cette expérience a un effet placebo, issu de vos attentes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!