piquer

Ils se piquaient toujours des clients entre eux.
They were always stealing clients from each other.
Au bout d'un moment, J'avais les yeux qui piquaient.
After a while, it just made my eyes ache.
Les boissons alcooliques et les drogues piquaient la curiosité des races primitives.
Intoxicants and drugs intrigued the primitive races.
Des larmes me piquaient les yeux.
I can hardly believe my eyes.
En une apparition, notre Seigneur lui montra son Sacré-Cœur, semé de petites épines déchirantes qui le piquaient cruellement.
In one apparition, Our Lord showed her His Sacred Heart, riddled with small piercing thorns that stung Him cruelly.
Le soleil a peut-être brillé cette année, mais les températures glaciales piquaient véritablement et rendaient l'effort bien plus exigeant.
The sun may have been shining this year, but the freezing temperatures were still bitterly cold, making the effort that much more demanding.
Les mouches piquaient le pauvre cheval de partout.
The flies were biting the poor horse all over.
Gabriel arrêta de couper les oignons. Ses yeux le piquaient et commençaient à larmoyer.
Gabriel stopped chopping onions. His eyes were stinging and starting to tear up.
Le sol était couvert d'aiguilles de pin sèches qui piquaient nos pieds nus alors que nous marchions vers la plage.
The soil was covered by dry pine needles that pricked our bare feet as we walked to the beach.
Mon état s’était tellement aggravé, que j’avais des douleurs continuelles, comme s’il y avait des épines dans ma bouche qui me piquaient.
My condition was so bad that I had continuous pricking pain as if there were thorns in my mouth.
Elle montait tout inquiète entre deux grandes masses de roches ; les épines et les ronces piquaient ses pieds, la pluie battait son visage et le vent agitait ses longs cheveux.
She was anxiously climbing upwards between great masses of rock; thorns and briars caught her feet, the rain beat in her face, and the wind tossed her long hair about.
Les ronces et les chardons nous piquaient les mains.
The bramble and thistle pricked our hands.
Les ronces leur piquaient les jambes tandis qu'ils se frayaient un chemin à travers la forêt.
The brambles pricked their legs as they carved a path through the woods.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay