piquer

Cela piqua ma curiosité.
That perked my curiosity.
Cela piqua ma curiosité.
That piqued my curiosity.
Le faucon piqua et se posa sur le gant du fauconnier.
The falcon dived and landed on the falconer's glove.
La barbe hérissée de Stephen piqua la peau de Jo lorsqu'il l'embrassa.
Stephen's bristly beard prickled Jo's skin when he kissed her.
Le picador piqua le taureau pour qu'il se dirige vers le matador.
The picador prodded the bull to make him go to the matador.
Il détourna le regard lorsque l'infirmière lui piqua avec l'aiguille.
He looked away when the nurse inserted the needle into his skin.
Saint Georges piqua le dragon, qui rugit et commença à cracher du feu par la bouche.
St. George pricked the dragon, which roared and began to spew fire from its mouth.
La bête fit un bond en avant lorsque John la piqua avec un aiguillon sur le flanc.
The beast lurched forward when John stuck a prod in its flank.
Le cavalier piqua le cheval des éperons et cria : « Hue ! S'ils nous attrapent, nous sommes perdus. »
The rider spurred the horse and shouted, "Giddyup! If they catch us, we're done for."
Et, tout en cousant, comme elle levait les yeux pour voir les flocons, elle se piqua le doigt et trois gouttes de sang tombèrent sur la neige.
And whilst she was sewing and looking out of the window at the snow, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell upon the snow.
Le savon me piqua les yeux.
The soap hurt my eyes.
Le Stuka piqua et largua une bombe sur le navire.
The Stuka swooped down and dropped a bomb on the ship.
Le Stuka piqua pour larguer la bombe sur le char ennemi.
The Stuka took a nosedive to drop the bomb on the enemy tank.
La princesse se piqua le doigt avec l'aiguille du rouet et tomba aussitôt dans un profond sommeil.
The princess pricked her finger on the needle of the spinning wheel and immediately fell into a deep sleep.
Et comme elle cousait et regardait la neige, elle se piqua les doigts avec son épingle et trois gouttes de sang en tombèrent.
And whilst she was sewing and looking out of the window at the snow, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell upon the snow.
Et tandis qu’elle cousait négligemment tout en regardant la belle neige au-dehors, la reine se piqua le doigt avec son aiguille et trois petites gouttes de sang tombèrent sur la neige.
And whilst she was sewing and looking out of the window at the snow, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell upon the snow.
Une goutte de sang tomba sur l'écharpe blanche lorsqu'elle se piqua le doigt avec l'aiguille à tricoter.
A drop of blood fell on the white scarf when she pricked her finger on the knitting needle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny