pincer

Vérifier le niveau de l'anesthésie en pinçant la zone interdigitale.
Check the level of anesthesia by pinching the interdigital area.
Le penny pinçant sur des coûts peut être sous peu aperçu.
Penny pinching on costs can be short sighted.
Formez un pli en pinçant la peau entre le pouce et l'index.
Form a skin fold by pinching the skin between thumb and forefinger.
Tu lui ôteras pas ce sourire en pinçant ses joues.
You won't get rid of his smile by twisting' his cheeks.
Formez un pli en pinçant la peau entre le pouce et l'index.
Form a skin fold by pinching the skin between thumb and forefinger.
Quoi qu'il en soit, en pinçant une peinture est beaucoup plus facile.
Anyway, pinching a painting is much easier.
Certaines personnes célèbrent cette journée en pinçant les gens qui ne portent pas de vert.
Some people celebrate this day by pinching people who are not wearing green.
Vous pouvez redimensionner/faire pivoter le terrain résidentiel en pinçant et en faisant pivoter l'écran.
You can resize/rotate the home lot by pinching and rotating the screen.
Stabiliser la peau en étirant ou en pinçant une zone de peau assez large.
Stabilise the skin by spreading it or pinching up a large area.
Pliez-les en deux et scellez les bords en pinçant ou en appuyant avec une fourchette.
Fold them in half and seal the edges by pinching or pressing with a fork.
En pinçant plus ou moins vos lèvres, vous contrôlerez le ton de la note.
By pinching your lips more or less, you can further control the tone of the note.
Si le dard est enlevé en pinçant le dard, plus de venin est effectivement injecté dans la peau.
If the stinger is removed by pinching the stinger, more venom is actually injected into the skin.
Veiller à joindre les bords des deux morceaux de pâte en les mouillant et les pinçant.
Make sure you wet and pinch together the edges of the two pieces of pastry.
Faites des cercles en pinçant une section du tissu et en la nouant à environ 2,5 cm avec un seul élastique en caoutchouc.
Make circles by pinching off a section of the material and tying it off about 1 inch (2.5 cm) down with a single rubber band.
Lord Saint-Simon, sans atténuer en rien la raideur de son attitude, avait écouté ce long récit en fronçant le sourcil et en pinçant les lèvres.
Lord St. Simon had by no means relaxed his rigid attitude, but had listened with a frowning brow and a compressed lip to this long narrative.
Des outils bon marché perdent souvent leur tranchant assez rapidement et une lame mal aiguisée peut faire plus de mal que de bien en pinçant les branches au moment de la coupe, ce qui perturbe ensuite la repousse.
Cheap tools often loose their edge fast and a dull blade can do more damage than good by squeezing while cutting, thus getting in the way of the healthy re-growth.
On peut observer un brunissement du tissu vasculaire des tiges de plantes flétries coupées transversalement, et un exsudat bactérien laiteux apparaît à la surface de la coupe ou peut en être extrait en pinçant la tige.
The vascular tissue of transversely cut stems from wilted plants usually appears brown and a milky bacterial ooze exudes from the cut surface or can be expressed by squeezing.
J'ai éteint les bougies en pinçant les mèches.
I snuffed out the candles by pinching the wicks.
« Coucou ! » dit Pedro, en pinçant le nez de son neveu.
"Peek-a-boo!" said Pedro, and he tweaked his nephew's nose.
« Quelle petite mignonne », m’a dit grand-mère en me pinçant la joue.
"You're such a cutie," Grandma told me as she was pinching my cheek.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint