pinch
- Examples
If you don't pinch me, I'm going to pinch you. | Si vous ne me pincez pas, je vous pincerai. |
I just want to pinch you to make sure you're real. | Je voudrais vous pincer pour voir si vous êtes bien réel. |
You're going to pinch it for me. | Vous allez pincer pour moi. |
I had to asked this guy to pinch me to make sure I wasn't dreaming. | J'ai demandé à un mec de me pincer pour y croire. |
I'd ask someone to pinch me, But i bruise very easily, so don't do that. | Je devrais demander à quelqu'un de me pincer, mais je marque très facilement alors ne le faites pas. |
The one thing we would change is to be able to pinch in and out instead of using the side bar. | La seule chose que nous aimerions changer c'est de pouvoir pincer en avant et en arrière au lieu d'utiliser la barre latérale. |
That baby has such chubby cheeks that I can't resist the urge to pinch them. | Ce bébé a des joues tellement rebondies que je ne peux pas résister à l'envie de les pincer. |
But no need to pinch yourself, Nice is just that nice. | Mais pas besoin de se pincer, Nice est juste comme ça. |
He wanted to pinch the meat from the wild animals. | Il a essayé de prendre la viande des animaux sauvages. |
No need to pinch yourself: You are not dreaming. | Ne vous pincez pas : vous ne rêvez pas. |
Now is not the time to pinch pennies. | Ce n'est pas le moment de faire le radin. |
Now is not the time to pinch pennies. | Ce n'est pas le moment de chipoter. |
I had to pinch myself to keep from crying. | J'ai dû me pincer pour ne pas pleurer. |
Things are... you know, they're starting to pinch. | Ca commence à ... tu sais, pincer entre les jambes. |
He sent me in to pinch hit for him. | Il m'a envoyé ici pour être son remplaçant. |
And you want me to pinch hit? | Et tu veux que je le remplace ? |
Do you want me to pinch you? | Tu veux que je te pince ? |
And you want me to pinch hit? | Et tu veux que je le fasse ? |
Sometimes, I have to pinch myself. | Parfois, je dois me pincer. |
Yeah, but I didn't mean we'd have to pinch 'em that hard. | Ouais, mais je n'ai pas dit qu'il fallait la serrer à ce point-là. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!