pillai

Raghavan Pillai expressed the views of the Committee on the implementation and effectiveness of the Convention.
Raghavan Pillai a exprimé les vues du Comité sur l'application et l'efficacité de la Convention.
The Oblate succession continued until the time Bishop Jerome Emilianus Pillai, o.m.i., who passed away on 17 July 1972.
Le dernier évêque oblat à Jaffna fut Mgr Jérôme Emilianus Pillai, décédé le 17 juillet 1972.
The third day a special thematic discussion on non-discrimination took place, moderated by BBC journalist Nisha Pillai.
Le troisième jour, une discussion thématique spéciale animée par Nisha Pillai, journaliste de la BBC, a été organisée sur la non-discrimination.
The original set of questions was asked by Sivaprakasam Pillai which was later presented by Ramana Maharshi in prose form.
La série de questions initiale fut posée par Sivaprakasam Pillai et fut ensuite présentée par Ramana Maharshi lui-même sous forme de prose.
At its seventieth session, the Committee decided that Mr. Pillai would replace the late Mr. Shahi as a member of the working group.
À sa soixante-dixième session, le Comité a décidé que M. Pillai remplacerait feu M. Shahi, décédé depuis lors, en tant que membre du groupe de travail.
Mr. Pillai then stressed that the need for complementary standards had to be considered both at the conceptual and at the procedural levels.
M. Pillai a ensuite souligné que la question de savoir si des normes complémentaires s'imposent doit être examinée au niveau tant du principe que de la procédure.
Human rights defenders Mr Gnana Diraviam, Mr Anandan, Ms Bharathi Pillai, Ms Niharga Priya and Ms Sudha have been arrested and remanded in judicial custody since 15 August 2010.
Les défenseur-ses des droits humains M. Gnana Diraviam, M. Anandan, Mme Bharathi Pillai, Mme Niharga Priya et Mme Sudha, ont été arrêté-es et placé-es en détention préventive depuis le 15 août 2010.
On 12 March 2015, the Delhi High Court ordered the authorities to lift a travel ban imposed on environmental rights defender and senior Greenpeace campaigner, Ms Priya Pillai.
Le 12 mars 2015, la Haute cour de Delhi a ordonné aux autorités de lever l'interdiction de voyager décrétée contre la défenseuse des droits humains et membre de Greenpeace Mme Priya Pillai.
The Journal, founded by late Fr. Peter PILLAI in 1937, was the first of its kind, which dedicated itself totally to discussing the issues of social justice faced by the poor at that time.
Cette Revue, fondée, en 1937, par le défunt P. Peter PILLAI, était la première de cette espèce, qui se consacrât entièrement aux questions de justice sociale auxquelles étaient confrontés les pauvres, à cette époque.
Raghavan Pillai stressed the importance of compliance of States parties with their reporting obligations and regrets the limited number of individuals or group communications received by the Committee.
Raghavan Pillai a souligné qu'il importait que les États parties s'acquittent de leurs obligations de présenter des rapports et a jugé regrettable le fait que le Comité ne recevait qu'un petit nombre de communications émanant de particuliers ou de groupes.
After the demise of Fr. Peter Pillai, Fr. Tissa BALASURIYA very courageously took over the continuity of the publication of the Journal in 1987.
En 1987, après la mort du P. Peter Pillai, le P. Tissa BALASURIYA a repris très courageusement le flambeau et a assuré la publication de la Revue.
However, Mr. Pillai did acknowledge that some countries in the region had recently undertaken steps to review some of their national laws and to enact new laws on trafficking.
Cependant, M. Pillai reconnaissait que certains pays de la région avaient récemment pris des mesures pour revoir certaines de leurs lois nationales et promulguer de nouvelles lois sur la traite.
Mr. Pillai asserted that as of 31 July 2004, only 45 countries had made the declaration recognizing the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals (art.
M. Pillai a indiqué qu'au 31 juillet 2004, seuls 45 pays avaient fait une déclaration aux fins de reconnaître la compétence du Comité pour recevoir et examiner les plaintes émanant de personnes ou de groupes de personnes (art. 14).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny