piété
- Examples
Sa piété, quoique moins apparente, était cependant sincère et généreuse. | His prayer life, although less apparent, was nonetheless sincere and generous. |
Ces manifestations de piété et de confiance viendront plus tard. | These manifestations of piety and confidence were to come later on. |
En conséquence, les établissements scolaires maintiennent un sens de piété institutionnelle. | As a result, academic institutions maintain a sense of institutional piety. |
La Dame dit cela avec un respect et une piété immense. | The Lady says this with immense reverence and devotion. |
Il servira également à guider, éclairer et revitaliser la piété populaire. | And it will also serve to guide, enlighten and revitalize popular piety. |
La famille royale est la norme d'intégrité, de piété et de raideur. | The royal family is the standard of integrity, piety and stiffness. |
Il ne se laisse pas tromper par des apparences de piété. | He is not deceived by appearances of piety. |
Y a-t-il de la fausse piété chez cette personne ? | Is there a false piety in the person? |
Ils prônaient une forme austère de piété et une morale rigoureusement puritaine. | They advocated an austere form of piety and a rigorously puritanical morality. |
Vous intéresserez vos enfants à cette oeuvre de reconnaissance et de piété. | Include your children in this work of gratitude and piety. |
Il a de la piété, du talent et du caractère. | He has a prayer life, talent and character. |
Benoît XVI nous a montré sa solide piété. | Benedict XVI showed us his steadfast piety. |
Les actes parlent plus fort que les belles professions de piété. | Actions speak louder than the most positive profession of godliness. |
La majeure partie de nos sanctuaires est dédiée à la piété mariale. | Most of our shrines are dedicated to Marian piety. |
Sœur Marie-Bernard avait une piété aimable, simple, sans aucune singularité. | Sister Marie-Bernard had a sweet, simple piety, with nothing unusual to it. |
Ce règlement ne propose pas une piété froide. | This rule does not present a cold piety. |
Pourtant sa droiture est immense, sa piété sincère, sa charité profonde. | Nevertheless, her uprightness was immense, her piety sincere, her charity deep. |
Sa sagesse est extraordinaire et sa piété magnifique. | His wisdom is extraordinary; his piety superb. |
J'ai suivi beaucoup de ses prêches, qui étaient pleins de piété. | I followed many of his sermons, full of compassion. |
Ce frère est docile, laborieux et fidèle à ses exercices de piété. | This brother is compliant, a hard worker and faithful to his exercises of prayer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!