photographier

Je suis parti en les photographiant avant, évidemment.
I left but I photographed them before, of course.
Immortalise ensuite ton œuvre en la photographiant, avec ta chambre comme toile de fond !
Take a snapshot of your creation, using your own room as a background!
SPHERE de l’ESO est spécialisé dans une méthode appelée imagerie directe, qui recherche les exoplanètes en les photographiant directement.
ESO's SPHERE specialises in a method called direct imaging, hunting for exoplanets by taking their photographs.
Je ne me suis pas rendu compte même en la photographiant ; parfois je suis photographe à tâtons.
I didn't realize although I photographed her; sometimes I am a blindly photographer.
Il vaut mieux faire par son démontable, avec le toit à une seule pente se photographiant, sur quatre pieds peu élevés.
It is better to make its folding, with acting in film odnoskatnoj a roof, on four low legs.
Dans une espèce de bus reconverti en bar, je jouait avec ma caméra photographiant des gens avec plus ou moins de dissimulation.
In a sort of bus converted into a bar, I was taking photogarphs of people without them realising.
Taryn Simon capture l'essence des histoires vastes, étendues sur des générations, en photographiant les descendants de leurs personnages principaux.
Taryn Simon captures the essence of vast, generation-spanning stories by photographing the descendants of people at the center of the narrative.
En 1872, il aida notoirement l’ancien gouverneur de Californie, Leland Stanford, à mettre fin à une polémique en photographiant un cheval au galop.
In 1872, he famously helped settle a bet for former California governor Leland Stanford by photographing a galloping horse.
C'est la partie du réseau en évolution, photographiant le présent culturel des jeunes de l'Europe à l'aide d'enquêtes, de sondages, etc...
This is the evolving part of the network that photographs the young cultural present of Europe, with surveys, polls, etc.
L’anthropologue Georges Condominas a vécu dans un village mnong gar entre 1948 et 1950, notant et photographiant tout ce qui se présentait à ses yeux.
The anthropologist Georges Condominas lived in a Mnong Gar between 1948 and 1950, recording and taking photographs of everything that he saw.
Dans cette brève phrase, l’évangéliste nous offre un flash d’une intensité singulière, en photographiant les yeux du divin Maître et son enseignement.
With this brief sentence, the Evangelist offers us a flash of singular intensity, taking a snapshot of the eyes of the divine Master and his teaching.
Déjà, à 20 ans, en photographiant les gens dans la rue, j'avais en tête de faire un projet en forme de typologie sur les différentes catégories humaines.
By the age of 20, while photographing people on the streets, I thought about doing a project about various human characters.
Découvrez la valeur ISO qui vous convient en photographiant un motif avec différentes sensibilités et en évaluant la qualité de l'image dans un aperçu 100 % sur l'écran.
Find this out by taking photographs of a motif under various sensitivities and assess image quality with a 100% view on the screen.
C'était l'époque ou les photographes méticuleux, pouvaient encore déplier le trépied afin d'obtenir le rendement maximum de notre équipement, sans d'autre intérêts que celui de nous réjouir en photographiant.
It was a time when meticulous photogarphers still could unfold our tripod with the purpouse of getting the maximum efficiency of our equipment, without other interest but recreational.
L’objectif de cette première semaine est de s’initier à la photographie de mode et de mettre ses compétences à l’épreuve en photographiant des looks mode intéressants dans la rue.
The goal of the first week is to begin fashion photography and testing skills by taking shots of what are interesting fashion looks around the streets.
Nous avons passé un bon moment en photographiant la Maison de la Musique d'Oporto ou de Porto (les villes ne doivent avoir qu'un nom, qui n'est autre que celui que leur donnent leurs habitants).
We had a good time taking photographs of The House of Music, from Oporto, or Porto (cities should only have one name, not other than the one given by their inhabitants).
En photographiant ces cultures en péril, en rassemblant leurs costumes traditionnels et des artefacts, il constitue au fil des années, la Precious Heritage Collection, aujourd’hui au cœur du musée éponyme.
By capturing images of these exceptionally contrasting cultures, and collecting their traditional costumes and precious artifacts, he has built up the Precious Heritage Collection, which is now the core of the eponymous Gallery Museum.
En photographiant ces cultures en péril, en rassemblant leurs costumes traditionnels et des artefacts, il constitue au fil des années, la Precious Heritage Collection, aujourd’hui au cœur du musée éponyme. COUVERTURE MEDIATIQUE INTERNATIONALE
By capturing images of these exceptionally contrasting cultures, and collecting their traditional costumes and precious artifacts, he has built up the Precious Heritage Collection, which is now the core of the eponymous Gallery Museum.
Arbus puise l’essentiel de son inspiration dans la ville de New York, qu’elle arpente à la fois comme un territoire connu et une terre étrangère, photographiant tous ces êtres qu’elle découvre dans les années 1950 et 1960.
Arbus found most of her subjects in New York City, a place that she explored as both a known geography and as a foreign land, photographing people she discovered during the 1950s and 1960s.
L’objectif de cette expédition photographique est de mieux refléter la vitalité actuelle de la communauté en photographiant non seulement les bâtiments, mais aussi les personnes, les activités traditionnelles, les lacs et les rivières, les animaux et le territoire en général.
The goal of this photographic expedition is to better reflect the current vitality of the community by photographing not only buildings but also people, traditional activities, lakes and rivers, animals, and the territory in general.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone