philosopher
- Examples
Le monde et ses philosophes ont cherché la paix. | The world and its philosophers have been seeking for peace. |
En effet ce sont des choses de compétence des philosophes. | In fact these are things of competence of the philosophers. |
Tout comme tant de philosophes, ils veulent oublier Krishna. | Just like so many philosophers, they want to forget Kṛṣṇa. |
En vérité, les philosophes n'ont pas renié l'Ancien des jours. | Verily, the philosophers have not denied the Ancient of Days. |
La première est ce que les philosophes appellent la valeur. | The first is what the philosophers call value. |
Elles ne sont pas l'oeuvre d'historiens ni de philosophes. | They are not the works of either historians or philosophers. |
Quelle est l’importance des philosophes pour les non-philosophes ? | What is the importance of philosophers for non-philosophers? |
Tous les philosophes du monde sont des nains devant Lui. | All the philosophers of the world have become dwarfs before Him. |
La renommée de la France provient, avant tout, de ses philosophes. | The renown of France comes, above all, from her philosophers. |
Donc, ils vont sur la spéculation mentale comme philosophes, hommes réfléchis. | So they are going on mental speculation like philosophers, thoughtful men. |
En vérité, les philosophes n’ont pas renié l’Ancien des jours. | Verily, the philosophers have not denied the Ancient of Days. |
Bernard Stiegler est l'un des principaux philosophes français de notre génération. | Bernard Stiegler is one of the leading French philosophers of our generation. |
Elles ne sont pas l’œuvre d’historiens ni de philosophes. | They are not the works of either historians or philosophers. |
La cité des philosophes était remplie de statues représentant différentes idoles. | The city of philosophers was full of statues of various idols. |
Ces théories sont mises en avant par des soi-disants scientifiques et philosophes. | These theories are being forwarded by so-called scientists and philosophers. |
Tous les philosophes de la terre sont des nains devant Lui. | All the philosophers of the world have become dwarfs before Him. |
Y participent cinquante professeurs universitaires, parmi lesquels d’éminents philosophes et théologiens. | Fifty university professors take part, including eminent philosophers and theologians. |
Oui, mais qu'en savent la plupart des grands philosophes ? | Yeah, but what do most great philosophers know? |
Parmi ces philosophes se trouvait le célèbre Socrate. | Among these philosophers was the famous Socrates. |
Alain Badiou est un des philosophes français contemporains les mieux connus. | Alain Badiou is among the best known of contemporary French philosophers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!