philatélie
- Examples
Franz Galliker compte parmi les innovateurs dans le domaine de la philatélie moderne. | Franz Galliker ranks among the innovators in the area of the modern philately. |
Membre de la chambre syndicale des négociants et experts en philatélie. | Traders and experts in stamp collection trade and a union chamber member. |
InterPhil AG a été une des premières maisons qui se sont informatisées en matière de philatélie. | InterPhil AG was one of the first companies which computerised in the field of philately. |
services de philatélie ; | Other parts of piston engines and mechanical engineering (cast iron: not ductile) |
Acquisition de la majorité des actions de la maison d’édition Interphil AG à Unterägeri, bien connue en matière de philatélie. | Acquisition of the majority of shares of the well-known Swiss mail order firm InterPhil AG in Unterägeri, specialised in stamps. |
Elle est utilisée notamment à des fins de test, d'inspection et d'analyse dans diverses branches de l'industrie, par exemple, en criminologie, philatélie et médecine. | It is used especially for testing, inspection and analysis in various branches of industry, e.g. criminology, philately and medicine. |
philatélie — timbres-poste spéciaux ; | With engines of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 |
L'APNU a participé à la plupart des réunions de l'Association mondiale pour le développement de la philatélie, créée par l'UPU, et ces relations seront étendues et approfondies. | In fact, UNPA has participated in most meetings of the World Association for the Development of Philately, established by UPU. |
Les seuls renseignements que nous divulguons à ces membres sont votre nom, votre adresse, les langues que vous parlez et si vous avez indiqué que vous aimez la philatélie. | The only information we disclose to those members is your name, address, languages spoken and if you selected stamp collecting as one of your hobbies. |
Les autres acteurs qui offrent des timbres récemment émis sur le marché de la philatélie en Suède sont des opérateurs postaux suédois établis localement et des opérateurs postaux étrangers, principalement nordiques. | Other players that offer newly issued stamps on the philately market in Sweden are locally established Swedish post operators and foreign, mainly Nordic, post operators. |
La capitale possède d'autres marchés aux puces spécialisés, comme celui de la philatélie sur la Plaza Mayor, ou celui des produits artisanaux sur la place de las Comendadoras. | There are other specialist street markets in the capital, such as the market in the Plaza Mayor, which specialises in stamps, or the crafts market in the Plaza de las Comendadoras. |
Alors, un de mes plus illustres prédécesseurs à l'Université de Manchester, Ernest Rutherford, qui a découvert le noyau atomique, a dit un jour, "La science est soit de la physique, soit de la philatélie." | So, one of my most illustrious forebears at Manchester University, Ernest Rutherford, discoverer of the atomic nucleus, once said, "All science is either physics or stamp collecting." |
La capitale possède d'autres marchés aux puces spécialisés, comme celui de la philatélie sur la Plaza Mayor, ou celui des produits artisanaux sur la place de las Comendadoras. Organisez votre voyage Visites culturelles | There are other specialist street markets in the capital, such as the market in the Plaza Mayor, which specialises in stamps, or the crafts market in the Plaza de las Comendadoras. |
Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres. | A drop in the value of United Nations stamps could occur as a result of a significant downturn in the stamp collecting market or in the event that UNPA stopped issuing stamps. |
Il convient donc de considérer ces facteurs comme indiquant une exposition directe à la concurrence pour les services de philatélie, que le marché soit considéré dans son ensemble, ou en séparant la vente des timbres et les enchères philatéliques. | These factors should therefore be taken as an indication of direct exposure to competition for philatelic services, whether the market considered is the overall market or the separate stamp-dealing market and the stamp auction market. |
Le niveau des recettes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies semble s'être stabilisé, après plusieurs années de déclin du secteur de la philatélie en raison du vieillissement des collectionneurs. | The revenue level from the operations of the United Nations Postal Administration appears to have stabilized after a continuous decline over a number of years in the philatelic industry owing to the ageing and reduced size of the collector base. |
Outre le service postal universel (réservé ou non), l’entreprise assure aussi d’autres services qui n’en font pas partie, parmi lesquels la distribution expresse, la philatélie, la distribution de la presse et des services de marketing direct. | The company provides, besides the universal postal service (reserved and non-reserved), free services that are not of universal character such as express delivery services, philately, and distribution of press or direct marketing services. |
Le niveau des recettes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies semble s'être stabilisé, après 10 années de déclin du secteur de la philatélie, en raison du vieillissement et de la diminution du nombre des collectionneurs. | The revenue level from the operations of the United Nations Postal Administration appears to have stabilized following a decade-long decline in the philatelic industry due to the ageing and reduced size of the collector base. |
Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre. | The net income from the operations of the United Nations Postal Administration (UNPA) continues in its downward trend, affected by a decline of the philatelic industry and the ageing and downsizing of the collector base. |
Aux fins de la présente décision, les services de philatélie sont définis comme « la vente de timbres et de produits liés aux timbres, principalement aux collectionneurs de timbres et, dans une mesure limitée, comme cadeaux et souvenirs ». | For the purposes of this Decision, philatelic services are defined as ‘sales of stamps and stamp related products mainly to collectors of stamps and, to a limited extent, to gift- and souvenir buyers.’ |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!