peupler

Avant leur extinction, les mammouths laineux peuplaient de vastes régions de notre planète.
Before their extinction, woolly mammoths inhabited wide portions of our planet.
Les galères et les prisons, autrefois pleines de Huguenots, se peuplaient maintenant de leurs persécuteurs.
The galleys and the prisons, once crowded with Huguenots, were now filled with their persecutors.
Il a été d'abord utilisé à l'époque de la colonisation espagnole pour désigner les indigènes qui peuplaient la région de Santa Cruz.
It was initially used at the time of Spanish colonization to designate the natives who populated the area of Santa Cruz.
À l'étage noble, les figures des fenêtres recréent les personnages fantastiques et grotesques qui peuplaient les palais et les églises gothiques.
The figures on the windows of the main floor recall the fantastic and grotesque creatures that decorate Gothic mansions and churches.
L'origine marine de ces roches explique pourquoi elles peuvent contenir de grandes quantités de fossiles issus d'êtres vivants qui peuplaient la mer où ces roches se sont formées.
Due to their marine origin, these rocks contain many fossils of organisms that lived in the sea where they were formed.
Les exemplaires qui peuplaient l'ensemble des collections provenaient autant de leur habitat original, que de jardins botaniques, pépinières et collections privées du monde entier.
The specimens that came to make up the collection came from their original habitats as well as from botanic gardens, nurseries and private collections from all over the world.
Il a aussi expliqué que certaines essences présentes dans l'est de la République démocratique du Congo et notamment l'acajou, peuplaient également les forêts ougandaises.
He pointed out that some species of trees found in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo were also found in Ugandan forests, in particular mahogany.
Le peuple bulgare appartient à la branche des Slaves du sud qui peuplaient dans l’antiquité, les terres entre l’Oder et le Dniepr, les Carpathes et la Mer Baltique.
The Bulgarian people belong to the branch of Slavic of the south, which populated in antiquity the grounds between Oder and Dniepr, Carpathes and the Baltic Sea.
À l’est, le paysage est plus sauvage et paisible, et dans les falaises rocheuses, vous pourrez observer certaines empreintes laissées par les dinosaures qui peuplaient cette région, il y a environ 140 millions d’années.
To the east, the landscape is wilder and more peaceful, and in the rocky cliffs you can see some of the footprints left by the dinosaurs that inhabited this region roughly 140 million years ago.
Il y avait trouvé de nombreux fossiles d'animaux qui peuplaient autrefois la Sicile, mais aussi des objets utilisés par l'homme préhistorique du Paléolithique supérieur et l'âge du bronze, comme en témoigne un dessin pour anthrax qui est un assistant. Cave Entella
There were found many fossils of animals that once inhabited Sicily, but also objects used by prehistoric man of the Upper Palaeolithic and the Bronze Age, as evidenced by a drawing to carbuncle which is a wizard.
Les tribus indomptables qui peuplaient le nord du pays n'ont pas été colonisées pendant des siècles.
The unconquerable tribes that populated the north of the country were not colonized for centuries.
Les tribus qui peuplaient cette région ont été chassées par les Blancs.
The tribes that inhabited this region were driven out by white men.
Espérance et angoisse, lumière et ténèbre : toutes ces choses peuplaient le cœur de Marie.
Hopes and worries, light and darkness: all these things dwelt in the heart of Mary.
Les premières traces de peuplement humain sur l'île remontent à plus de 6 500 ans, époque à laquelle les aborigènes Nyungah peuplaient la région.
The first records of human occupation of Rottnest Island date back more than 6,500 years, when the Nyungah Aboriginal people inhabited the area.
Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.
In the countryside, there are very few people - mostly shepherds, scavengers and a handful of farmers - but almost no habitable houses.
L'étude des fossiles nous donne une très bonne idée des espèces animales et végétales qui peuplaient les différentes régions de la planète juste avant le Dryas récent.
The study of fossils provides a very good idea of what kind of plants and animals lived in different locations of the planet right before the Younger Dryas.
Information de voyage Les Siboney furent les premiers à habiter les îles d'Antigua-et-Barbuda en 2400 av. J.-C., mais les Indiens Arawak peuplaient les îles lorsque COLUMBUS débarqua lors de son deuxième voyage en 1493.
The Siboney were the first people to inhabit the islands of Antigua and Barbuda in 2400 B.C., but Arawak Indians populated the islands when COLUMBUS landed on his second voyage in 1493.
Informations de voyage Les Siboney furent les premiers à habiter les îles d'Antigua-et-Barbuda en 2400 av. J.-C., mais les Indiens Arawak peuplaient les îles lorsque COLUMBUS débarqua lors de son deuxième voyage en 1493.
The Siboney were the first people to inhabit the islands of Antigua and Barbuda in 2400 B.C., but Arawak Indians populated the islands when COLUMBUS landed on his second voyage in 1493.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay