petitesse
- Examples
Cette petitesse silencieuse est le langage de sa royauté. | This silence and lowliness is the language of his kingship. |
Un pauvre homme, un phénomène de petitesse. | A poor man, a phenomenon of smallness. |
De sa petitesse est venue notre grandeur. | From his smallness has come our greatness. |
Cet immense sentiment de petitesse rend mes problèmes personnels très, très insignifiants. | This immense feeling of smallness makes my personal problems seem very, very insignificant. |
Toutes mes excuses pour la petitesse de la maison. | I apologize for the smallness of the house. |
Pour remercier, il faut être capable de découvrir sa petitesse. | To feel grateful, we need first to discover our insignificance. |
Ils ont appris à contempler les choses en leur petitesse, telles qu'elles sont. | They have learned to contemplate things in all their minor detail. |
Le monde n'est que petitesse sans toi. | The world, except for you, is filled with little men. |
Une telle faim est provoquée par la réalisation de petitesse, par le sentiment d’humilité. | Such hunger is begotten by the realization of smallness, by the feeling of humility. |
Votre petitesse d’esprit ne dessert pas le monde. | Your playing small does not serve the world. |
Qu'est-ce que t'y connais, toi, à la petitesse ? | What do you know about low, young blood? |
Une petitesse ne devrait pas venir entre nous. | I won't let a little thing like that stand between us. |
Le Seigneur fait de grandes choses avec notre petitesse, comme avec les cinq pains. | The Lord does great things with our littleness, as he did with the five loaves. |
Ressemblons-leur, prenons exemple sur leur simplicité et sur leur petitesse. | Let us be like them, let their simplicity and their littleness be an example to us. |
La petitesse du pays permet de réagir avec rapidité et souplesse aux nouveaux défis. | The small size of the country makes it possible to react quickly and flexibly to new challenges. |
On se contente de notre petitesse, alors que l'on pourrait atteindre à la grandeur. | We are content to be little, when we could be great. |
Il n'y a pas de tribunal pour enfants à Saint-Marin en raison de la petitesse du territoire. | No juvenile court exists in San Marino because of its limited size. |
La petitesse et la simplicité des chambres contrastent avec le raffinement andalou du reste de l’établissement. | The smallness and the simplicity of the rooms contrast with the Andalusian refinement moreover of the establishment. |
Ma petitesse ne réussit pas à supporter ceci, mais il me fait s'évanouir ; cependant la force intérieure est grande. | My littleness doesn't succeed in bearing this, but it makes me faint; however internal strength is great. |
La simplicité du Saint Enfant se reflète dans la simplicité et la petitesse des Peuples Indigènes. | The simplicity of the Holy Child is seen in the simplicity and littleness of the Indigenous Peoples. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!