pervertir

Leur idée de la nature humaine finit par pervertir leurs tentatives.
Their idea of human nature ends up perverting their attempts.
Il a dit que je voulais pervertir son fils !
He said I was trying to corrupt his son!
Arrêtez de pervertir les jeunes et ce monde avec votre puanteur d’impiété.
Stop corrupting the youth and this world with your stench of unholiness.
Si pervertir l'esprit de Noël ne te dérange pas.
If you don't mind corrupting the meaning of Christmas completely.
Ils essaient de pervertir nos enfants.
They're trying to convert our children.
Votre but est de pervertir votre cible - une belle écolière, Kelly.
The main goal is to corrupt your target - a beautiful school girl named Kelly.
Il y a des choses qu'on ne peut pas pervertir dans le monde du gâteau
There are some things that you can't fake in the cake world.
Vous êtes une enfant, et je dois vous pervertir.
And you want me to be wicked to you.
J'ai hâte de le pervertir.
I can't wait to corrupt him.
Dans d'autres pays, les entreprises peuvent respecter la lettre de la loi, mais en pervertir l'esprit.
In other countries, enterprises may comply with the letter of the law while subverting its spirit.
Tu as perverti Margaux et celle-ci... Mais je te laisserai pas pervertir Javier.
Ah, you may have infected Margaux and this one, but I won't let you do the same to Javier.
Ses tenants cherchent en effet à défaire le sens et pervertir la conception traditionnelle de ce qu’une œuvre d’art peut et devrait faire.
The project strove to undo meaning and corrupt traditional understanding of what artworks can and should do.
.- Nous avons voté contre cette résolution honteuse qui utilise les méthodes de Goebbels pour pervertir et déformer l’histoire.
.– We voted against the disgraceful resolution which uses Goebbels' methods to pervert and distort history.
Cela revient à pervertir les valeurs et à mettre un frein à une recherche scientifique conforme aux principes du respect de la dignité humaine.
This amounts to a distortion of values and to putting the brakes on scientific research that complies with the principles of respect for human dignity.
La philosophie du brahmanisme fut également très près de réaliser l’habitation intérieure par les Ajusteurs de Pensée, mais elle se laissa pervertir par une fausse conception de la vérité.
The philosophy of Brahmanism also came very near to the realization of the indwelling of the Thought Adjusters, only to become perverted through the misconception of truth.
P.1030 - §6 La philosophie du brahmanisme fut également très près de réaliser l'habitation par les Ajusteurs de Pensée, mais elle se laissa pervertir par une fausse conception de la vérité.
The philosophy of Brahmanism also came very near to the realization of the indwelling of the Thought Adjusters, only to become perverted through the misconception of truth.
Je ne crois pas que le Parlement européen soit le lieu approprié pour le faire et suis convaincu qu’en approuvant un tel document, nous ne faisons que pervertir le système institutionnel en tant que tel.
I do not believe that the European Parliament is the proper place to do this and what we are doing, by approving a document like this, is distorting the institutional system itself.
Ce sont les personnes qui, étant obligées de fonctionner dans un système qui demande de suivre des règles et qui crée des mesures incitatives, trouvent un moyen de contourner les règles, trouvent un moyen de pervertir les règles.
These are people who, being forced to operate in a system that demands rule-following and creates incentives, find away around the rules, find a way to subvert the rules.
Si on n’est pas animé par cet esprit de compassion et de bienveillance à l’égard de tous les êtres, notre pratique de la méditation peut même devenir dangereuse, car elle peut renforcer notre pouvoir égotique et pervertir le sens de la pratique.
If we are not animated by the spirit of compassion and benevolence for all beings, our meditation practice could become dangerous, because it could reinforce our egotistical power and distort the meaning of our practice.
N'importe qui de nous peut trahir aussi aujourd'hui le Seigneur et pervertir le sens du mémorial eucharistique s'il n'est pas disposé à aimer et à servir, de manière concrète et effective, comme Il nous a enseigné par son exemple.
Today, also, any one of us can betray the Lord and pervert the meaning of the eucharistic memorial, if you are not ready to love and to serve, concretely and effectively, as He has taught us by his example.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink