perturber

Le PCN-M a déclaré qu'il perturberait le déroulement des élections.
CPN-M declared that it would disrupt the elections.
Le PCN-M a déclaré qu'il perturberait le déroulement des élections.
CPN (Maoist) declared that it would disrupt the elections.
Ecouter ces messieurs me perturberait dans mon travail.
To listen to the gentlemen would distract me from my work.
Ne me dites pas que ça ne perturberait pas vos résultats.
Don't tell me that wouldn't hit your bottom line.
Une telle ligne perturberait notre travail.
Such a line would disrupt our work.
Cela perturberait gravement le fonctionnement du marché par rapport à d'autres formes d'énergie.
That would seriously distort the market for other forms of energy.
Qui perturberait les gens et les machines.
Something that affects both people and machinery.
Un courant excessif traversant les surfaces des limites de phase concernées perturberait cet équilibre.
An excessive current flow across the phase boundary surfaces concerned would disturb this equilibrium.
Ça perturberait notre processus créatif.
Sorry, but that would interfere with the creative process.
Pourquoi ça me perturberait ?
Why would that upset me?
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
The implementation of unilateral plans to build a global antimissile defence would upset the balance of forces.
On a aussi fait valoir que la proposition avancée perturberait involontairement des pratiques utiles.
That suggestion was objected to, since it would inadvertently result in disrupting useful practices.
Pis encore, cela perturberait encore plus l'équilibre entre les membres permanents et non permanents.
Worse still, it would distort even more the proportion in the Council between permanent and non-permanent members.
En outre, cela perturberait les rapports pourtant déjà délicats au sein du secteur du transport aérien.
It would, moreover, have a disruptive effect on the already delicate relations in the aviation sector.
Ça le perturberait.
And the reason is I don't want to upset him.
Donc, ça ne vous perturberait pas de savoir qu'elle a déposé un mot pour vous dans la boîte aux lettres.
So it wouldn't trouble you to know that she dropped a note off for you in the mailbox, then.
Le microphone réduit le bruit du vent qui perturberait la qualité du son transmis quand le vent souffle.
The microphone reduces the sound of wind as it blows past device and disrupts the voice clarity.
Des voix se sont récemment élevées pour faire observer que cela perturberait le marché.
There are objections to this, amounting in the final analysis to this being an interference with the market.
Le retrait creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.
Thus, graduation would further increase the high income disparities, and disrupt and dislocate efforts to develop the atolls.
La promotion des ventes de produits européens dans ces pays perturberait fortement ce processus et c'est pourquoi je rejette cette idée.
Subsidising the export of European products to these countries would seriously hamper that process, and I am against it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff