perturbed
- Examples
The Master was much perturbed by what had happened. | Le Maitre était fort troublé de ce qui s’était produit. |
Public opinion in Austria is occupied and perturbed by two things. | L'opinion publique autrichienne est préoccupée et perturbée par deux choses. |
And why would that have you so perturbed? | Et pourquoi ça t'a tellement perturbé ? |
You're not perturbed by this? | Tu n'es pas perturbé par ça ? |
I don't want to seem alarmist, but I am perturbed. | Sans vouloir paraître alarmiste, je suis troublé. |
You seem a little perturbed. | Tu as l'air un peu perturbé. |
You seem a little perturbed. | Tu as l'air un peu préoccupé. |
Huatli was briefly perturbed that Angrath knew a legend she did not. | Huatli fut brièvement troublée par le fait qu’Angrath connût une légende qu’elle ignorait. |
I am perturbed by the excessive respect in which that organisation is held. | Le respect excessif que l’on porte à cette organisation me trouble. |
On the other hand, the Marches for Dignity have perturbed the People's Party. | De l’autre côté, les Marches de la Dignité dérangent le Parti Populaire au pouvoir. |
A little perturbed, yeah, a little. | Un peu ennuyé, oui. |
But Greg looks kind of perturbed in this picture, he managed to conceal his excitement well. | Et bien que Greg ait plutôt l’air perturbé sur cette photo, il a réussi à contenir son émotion. |
I mean, you get stuck with a needle enough times, you get perturbed. | Je veux dire, que si on vous pique avec une aiguille pendant suffisamment longtemps, vous allez être perturbé. |
To ensure that train detection systems are not perturbed by traction current. | Le but est de s'assurer que les systèmes de détection du train ne sont pas perturbés par le courant de traction |
I am slightly perturbed that it seems to be taking so long to get this matter addressed. | Le fait qu'il semble falloir tant de temps pour s'attaquer à ce problème me perturbe légèrement. |
Well, I'm a little perturbed, yeah. | Oui c'est le cas. |
As Martha busied herself with all these supposed duties, she was perturbed because Mary did nothing to help. | Tandis que Marthe s’affairait à tous ses soi-disant devoirs, elle fut troublée parce que Marie ne faisait rien pour l’aider. |
Owning a scooter, you will never have to cram onto a bus or drive a car perturbed by the heavy traffic. | Posséder un scooter, vous n'aurez jamais à caser dans un bus ou une voiture perturbée par le trafic lourd. |
According to the study, the enlistment of mercenaries has profoundly perturbed counter-insurrection operations, causing them to backfire. | Selon cette étude, le recours à des mercenaires a profondément perturbé les opérations de contre-insurrection et les a fait échouer. |
To ensure that train detection systems are not perturbed by traction current. | transforme une marchandise non finie en une marchandise finie ; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!