perturber
- Examples
Changer le fuseau horaire a perturbé votre horloge biologique ? | Changing the time zone has disrupted your biological clock? |
Notre expulsion de la forêt a perturbé notre vie. | Our expulsion from the forest has disrupted our lives. |
Changer de fuseau horaire a perturbé votre horloge biologique ? | Changing the time zone has disrupted your biological clock? |
Si il est si perturbé, pourquoi vous le laissé partir ? | If he's so troubled, why are you letting him out? |
Si c'est notre perturbé, on doit le prendre avec nous. | If he's our troubled guy, we got to take him with us. |
Entendu, je pense que tu es encore perturbé par Leann. | Okay, I think that you're still messed up over Leann. |
L’accès à Internet a été fortement perturbé pendant au moins cinq jours. | Internet access was severely disrupted for at least five days. |
Je sais ce que c'est d'avoir un fils perturbé. | I know what it's like to have a troubled son. |
Vous ne parlez pas beaucoup, mais votre esprit est perturbé. | You don't say much, but you have an unquiet mind. |
Quand une maison ou le bureau est construit cet équilibre est perturbé. | When a home or office is built that balance gets disrupted. |
Il est perturbé par ce qui se passe avec son père. | He's unsettled by what's happening with his dad. |
Un monde bondé a été perturbé et balayé. | A crowded world was disrupted and swept away. |
L'homme est perturbé par la perte de son être cher, Leanore. | The man is distraught over the loss of his loved one, Leanore. |
Comme je l'ai dit, c'était un jeune très perturbé. | Like I said, he was a very troubled boy. |
On ne sait toujours pas pourquoi le système immunitaire est perturbé. | It is still unknown why the immune system becomes misdirected. |
Un des effets secondaires du lupus est un système digestif perturbé. | One of the side effects of lupus is a troublesome digestive system. |
Tu sais, le père Noël est un peu perturbé. | Well, you know, Santa is a little overwhelmed right now. |
La crise économique a perturbé l'Europe et continue de la perturber. | The economic crisis has unsettled and is still unsettling Europe. |
Vous avez l'air un peu perturbé par tout ça. | You seem a little unsettled with the whole thing. |
Les autres alligators ont endommagé sa plomberie et perturbé l'écoulement de l'eau. | The other alligators have damaged his plumbing and disrupted the water flow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!