personnifier

Ainsi, chaque être personnifie les deux pendants du théâtre, tragédie et comédie.
Thus, each being personifies the two counterparts of theatre, tragedy and comedy.
Hermione Hermione personnifie l'esprit renouvelé du seekeur en quête de transfiguration alchimique.
Hermione Hermione personifies the renewed mind of the seeker for alchemical transfiguration.
En raison de la forme en forme de coupe cette fleur personnifie le féminin.
Due to the cup-shaped form this flower personifies the feminine.
Notre mental joue le rôle de la lune et personnifie le principe lunaire (réfléchissant).
Our mind plays the role of the moon and personifies the lunar (reflective) principle.
Vous pensez que quelqu'un me personnifie ?
What? You think someone's impersonating me in their dreams?
Elle personnifie d’abord le peuple, ses fidélités et rébellions.
It's the image of, first of all, the people, its loyalty and rebellions.
Elle personnifie l’idée que chacun a le pouvoir d’infléchir le cours des choses.
She personifies the notion that everyone has the power to create change.
Elle personnifie d'autre part pour les clients l'opportunité d'améliorer leurs performances et leur productivité.
The mascot Max will personally offer customers the opportunity to improve performance and productivity.
La figure majestueuse au milieu, habillée aux couleurs de Sienne, personnifie la république elle-même.
The majestic figure here in the middle is dressed in Siena's colors and he personifies the republic itself.
Rejoignez-nous sur cette expérience et découvrez une région qui personnifie vraiment l'esprit du nord du Portugal !
Join us on this experience and get to know a region that truly personifies the spirit of the Northern Portugal!
Thymio Papayannis est un chef de file visionnaire qui personnifie la Reconnaissance pour contribution exceptionnelle de la Convention de Ramsar.
Thymio Papayannis is a visionary leader that personifies the Ramsar Recognition of Achievement Award.
L'assemblée plénière est souveraine en toute chose, étant donné qu'elle personnifie la légitimité découlant de l'éthique de la représentation.
The plenary is sovereign in all things, as it embodies the legitimacy arising from the ethics of representation.
Inspiré des héros à l'écran des années 1940, 1950 et 1960, ce design personnifie l'esprit d'exploration et d'aventure.
Inspired by the screen heroes from the 1940s, 50s, and 60s, this design epitomizes the spirit of exploration and adventure.
Aung San Suu Kyi est un symbole de résistance à la tyrannie et personnifie les espoirs de liberté du peuple birman.
Aung San Suu Kyi is a symbol of resistance to tyranny and personifies the hopes of the people of Burma for freedom.
L'artiste international le plus connu résidant à Barcelone est Manu Chao, qui, on peut le dire, personnifie le mieux l'identité culturelle de Barcelone.
The most famous international artist residing in Barcelona is Manu Chao, who in many ways personifies Barcelona's cultural identity.
Pour moi, cela personnifie ce monde interconnecté, où tout est lié, et les points — tous les points se rejoignent.
For me, this kind of personifies this connected world, where everything is intertwined, and the dots are—it's all about the dots joining together.
Nous avons demandé à Yoshitaka Amano de représenter le Haut-Juge Gabranth, car il personnifie la notion de devoir dans le jeu.
We sent Yoshitaka Amano a request to draw Judge Master Gabranth, as he is the one who represents the idea of duty in the game.
Cet acte de votre part signifie que vous êtes convaincu que la politique est l’art de la composition, que le Parlement lui-même personnifie.
This act on your part means that you believe deeply that politics are the art of composition, which the European Union itself personifies.
Tout comme le Suprême symbolise (personnifie) la Trinité du Paradis pour les créatures finies, l’Ultime symbolise la Trinité du Paradis pour les créatures absonites.
As the Supreme symbolizes (personifies) the Paradise Trinity to finite creatures, so the Ultimate symbolizes the Paradise Trinity to absonite beings.
Ce Consolateur effusé est la force spirituelle qui attire toujours tous les chercheurs de vérité vers Celui qui personnifie la vérité dans l’univers local.
This bestowed Comforter is the spiritual force which ever draws all truth seekers towards Him who is the personification of truth in the local universe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate