personnel soignant

L'indicateur de basse pression pour informer le personnel soignant d'un mauvais fonctionnement.
The low pressure indicator to inform the caregiver of improper operation.
Le personnel soignant doit porter des gants jetables pour manipuler les comprimés.
Caregivers should wear disposable gloves when handling the tablets.
Nos produits transforment le travail du personnel soignant auprès des patients.
Our products transform the way doctors and nurses work with their patients.
Enfants, écoles, personnel soignant, parents : c'est essentiel.
Kids, schools, caregivers, parents: it's essential.
Discutez de votre traitement avec votre conjoint ou avec le personnel soignant.
Speak with your partner or caregivers and inform them about your treatment.
Votre famille ou autre personnel soignant doivent également être attentifs aux changements dans votre humeur ou symptômes.
Your family or other caregivers should also be alert to changes in your mood or symptoms.
Cette formation s’adresse au personnel soignant qui fait chaque jour face à des situations de manipulation manuelle.
The course is aimed at carers who face every day manual handling challenges.
Que se passe-t-il quand il y a beaucoup de monde à soigner mais pénurie de personnel soignant ?
What happens when there are many people who need care, but not enough caregivers?
Chaque section commence par des informations générales écrites pour les patients, les membres de la famille et le personnel soignant.
Each section starts with general information that is written for patients, family members and caretakers.
Les attaques ciblées sur le personnel soignant dont le kidnapping ;
Targeted attacks upon medical personnel, including kidnapping;
Outre la mesure des signes vitaux de base, le personnel soignant peut procéder à la saisie manuelle de données supplémentaires.
In addition to measuring basic vitals, caregivers can manually enter supplemental information.
Cela facilite l'accessibilité pour l'hygiène intime à la fois pour le personnel soignant et les usuario.Reposabrazos pliant ou amovible, repose-pieds escamotables.
This facilitates accessibility for intimate hygiene for both the caregiver and the usuario.Reposabrazos folding or removable, retractable footrest.
Il est important de conserver cette carte et de la montrer à votre conjoint ou au personnel soignant.
It is important that you keep this Alert Card and show it to your partner or caregivers.
D'abord, il y a une rotation permanente du personnel soignant, avec une nouvelle équipe alternant toutes les huit heures.
Firstly, you have a constant rotation of caregivers, with somebody new coming on to the shift every eight hours.
Et puis, on les voit dans les mains de gens qui sont présentées comme un personnel soignant essayant de les sauver.
Then, we can see them in the hands of people that are presented as medical staff, trying to save them.
En outre, le patient et un personnel soignant doivent s’inscrire auprès de la direction régionale de l’ordre public.
In addition, the law will require the patient and one caregiver to register with the Department of Public Safety.
Aujourd’hui, nous avons besoin de davantage d’ingénieurs en intelligence artificielle, mais aussi de plus de personnel de santé, de personnel soignant et d’enseignants.
Today, society needs more AI engineers, but it also needs more healthcare workers, caregivers and teachers.
Un soutien est essentiel pour aider à trouver son chemin à travers les obstacles auxquels le myélome multiple peut confronter les malades et le personnel soignant.
Support is essential to help navigate through the challenges and paths that multiple myeloma can confront patients and their caregivers.
Tous les acteurs (personnel soignant ou administratif) associés aux soins des touristes médicaux doivent connaître les obligations éthiques et de confidentialité qui leur incombent.
All stakeholders (clinical and administrative) involved in the care of medical tourists must be made aware of their ethical obligations to protect confidentiality.
Ce médicament ne doit pas être manipulé par d’ autres personnes que le/ la patient(e) et son personnel soignant, et particulièrement pas par des femmes enceintes.
This medicine should not be handled by persons other than the patient and his/her caregivers, and especially not by pregnant women.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw