personify
- Examples
Thus, each being personifies the two counterparts of theatre, tragedy and comedy. | Ainsi, chaque être personnifie les deux pendants du théâtre, tragédie et comédie. |
Hermione Hermione personifies the renewed mind of the seeker for alchemical transfiguration. | Hermione Hermione personnifie l'esprit renouvelé du seekeur en quête de transfiguration alchimique. |
Due to the cup-shaped form this flower personifies the feminine. | En raison de la forme en forme de coupe cette fleur personnifie le féminin. |
Our mind plays the role of the moon and personifies the lunar (reflective) principle. | Notre mental joue le rôle de la lune et personnifie le principe lunaire (réfléchissant). |
For me, Altiero Spinelli personifies the most recent aspects of our European heritage. | Pour moi, Altiero Spinelli incarne les aspects les plus récents de notre héritage européen. |
He personifies the State and ensures the regular and ongoing functioning of government. | Il incarne l'État et assure le fonctionnement régulier et continu des pouvoirs publics. |
She personifies the notion that everyone has the power to create change. | Elle personnifie l’idée que chacun a le pouvoir d’infléchir le cours des choses. |
Depicted striking a dragon, he personifies the combat of man against his passions. | Représenté terrassant le Dragon, il personnifie de façon saisissante le combat de l'homme contre ses passions. |
Who personifies public power? | Qui incarne les pouvoirs publics ? |
It still personifies energy, vigour and courage, symbolizing the whole of mankind fighting for survival. | L'œuvre représente l'énergie, la vigueur et le courage, en symbolisant l'entière bataille du genre humain pour la survie. |
Join us on this experience and get to know a region that truly personifies the spirit of the Northern Portugal! | Rejoignez-nous sur cette expérience et découvrez une région qui personnifie vraiment l'esprit du nord du Portugal ! |
Thymio Papayannis is a visionary leader that personifies the Ramsar Recognition of Achievement Award. | Thymio Papayannis est un chef de file visionnaire qui personnifie la Reconnaissance pour contribution exceptionnelle de la Convention de Ramsar. |
At the intersection of visual art and skate, Alex Olson personifies movement in every aspect of his life. | Citadin nomade à la croisée des arts visuels et du skate, Alex Olson incarne la mobilité dans toutes les dimensions de sa vie. |
Aung San Suu Kyi is a symbol of resistance to tyranny and personifies the hopes of the people of Burma for freedom. | Aung San Suu Kyi est un symbole de résistance à la tyrannie et personnifie les espoirs de liberté du peuple birman. |
Dom Perignon invented the science of Champagne and personifies the spirit of the Champagne people, a mix of method and audacity. | Dom Pérignon a inventé la science du champagne et incarne l'esprit des habitants de la Champagne, un mélange de méthode et d’audace. |
They have created a sensational type of Shaker that represents and personifies the very highest standards of functionality, design and quality. | Ils ont créé un type de Shaker sensationnel qui représente et incarne les standards les plus élevées de fonctionnalité, de design et de qualité. |
In a way, the fact that Trump personifies so much of what is wrong with the United States makes him an easy target. | D’une façon, le fait que Trump incarne tant ce qui ne va pas aux États-Unis fait de lui une cible facile. |
This act on your part means that you believe deeply that politics are the art of composition, which the European Union itself personifies. | Cet acte de votre part signifie que vous êtes convaincu que la politique est l’art de la composition, que le Parlement lui-même personnifie. |
As the Supreme symbolizes (personifies) the Paradise Trinity to finite creatures, so the Ultimate symbolizes the Paradise Trinity to absonite beings. | Tout comme le Suprême symbolise (personnifie) la Trinité du Paradis pour les créatures finies, l’Ultime symbolise la Trinité du Paradis pour les créatures absonites. |
Our rapporteur, Lissy Gröner, who with very good reason personifies Parliament’s youth policy, has once again done an excellent job. | Notre rapporteur, Lissy Gröner, qui, pour de très bonnes raisons, incarne la politique du Parlement en faveur de la jeunesse, a encore une fois effectué un excellent travail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!