persister

Dans les les deux les cas le problème persistait toujours.
In both the cases the problem still persisted.
Je suis retournée me coucher, mais la douleur persistait.
I went back to bed but the pain persisted.
L’impunité persistait pour le recours excessif à la force contre des manifestants.
Impunity persisted for excessive use of force against protesters.
L’impunité pour les violations des droits humains persistait.
Impunity for human rights violations persisted.
Ce résultat persistait après 96 semaines de traitement.
This finding was maintained after 96 weeks.
L’impunité persistait pour les violations des droits humains commises par le passé.
Impunity persisted for past human rights violations.
Cette amélioration persistait pendant 18 heures.
This positive effect on the blood lasted for 18 hours.
Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.
That type of union still existed and, in practice, was more common.
En novembre, la saison des pluies est arrivée à sa fin, mais l'insécurité persistait.
In November, the rainy season receded, but insecurity remained.
Si le problème persistait durablement, contactez le webmaster.
If you think this is an error, please contact the webmaster.
Si le problème persistait durablement, contactez le webmaster.
If you think this is a server error, please contact the webmaster.
À l’école, il provoquait constamment des troubles par les questions qu’il persistait à poser.
At school he was constantly creating trouble by the questions he persisted in asking.
Entre-temps, le lien perçu entre la prospérité des territoires et leur statut constitutionnel persistait.
Meanwhile the perceived nexus between the affluence of the Territories and their constitutional status, persisted.
Mais un problème persistait.
But there was still a problem.
Si celui-ci persistait, la sanction pourrait être doublée lors de l'examen des demandes suivantes.
Should the delay persist, the penalty might be doubled in future considerations of applications.
Forde était obéissante, même si elle persistait à demander aux officiers pourquoi elle était arrêtée.
Forde was compliant, even as she persisted in asking officers why she was being arrested.
Ce chiffre pourrait, selon les estimations, passer à 370 000, si la tendance persistait.
It was estimated that that figure could grow to 370,000 if the trend continued.
Ce refuge était une barrière qui me protégeait de la douleur qui persistait à l'extérieur de ses murs.
This refuge was a barrier protecting me from the pain that lingered outside its walls.
Comme la douleur thoracique persistait, j’ai présenté l’ECG à un cardiologue et ai demandé son avis.
As the chest pain persisted I took that ECG to a cardiologist and sought his advice.
Une forte supposition persistait que, si une tradition réclamait sa légitimité, l’autre devait être illégitime.
A potent supposition persisted that for one tradition to be legitimate, the other had to be illegitimate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink