persister
- Examples
Les signes vitaux du sujet persistèrent pendant encore six (6) minutes, puis cessèrent. | Subject's vitals persisted for another six (6) minutes, then ceased. |
Néanmoins ils persistèrent, proclamant que le régime était dans un état de grande fragilité. | But they still insisted that the regime was in a very shaky condition. |
À partir de ce jour-là, ils persistèrent à considérer le Maitre comme disposant d’un pouvoir absolu sur les éléments naturels. | From this day on they insisted on regarding the Master as having absolute power over the natural elements. |
Ils persistèrent à interpréter ainsi ses paroles, bien que le Maitre, durant toute cette soirée d’instruction sur le mont Olivet, se fût spécialement appliqué à prévenir précisément cette faute. | And they continued thus to interpret his words notwithstanding that, throughout this evening of instruction on Mount Olivet, the Master took particular pains to prevent just such a mistake. |
Les grèves augmentèrent fortement à la suite du massacre des mineurs d’or de la Léna en 1912 et persistèrent jusqu’au commencement de la première guerre mondiale en 1914. | There was an enormous growth in strike activity following the massacre of miners at the Lena gold mines in 1912. This persisted until the outbreak of the World War in 1914. |
Les nouveaux patrons persistèrent cependant à ne pas écouter le peuple. | But, still, the new bosses would not listen to the people. |
Les autres autorités Orthodoxes persistèrent dans leur opposition. | The other Orthodox authorities also continued their opposition. |
Néanmoins, dans bien des régions de la planète, des conditions inadmissibles d'oppression des êtres humains persistèrent et persistent encore. | However, in many regions of the world, there were and continue to be, unacceptable levels of repression. |
C’est pour cette raison, et pour nulle autre, que les outils de pierre persistèrent longtemps dans l’âge du bronze et du fer. | For this reason and no other, stone implements persisted long into the age of bronze and iron. |
2 Or il arriva, comme ils partirent du soleil levant, qu'ils conçurent une infraction dans le domaine de la régénération, et ils y persistèrent. | And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!