persévérer
- Examples
J'ai persévéré, et ai été récompensé avec une surprise délicieuse. | I persevered, and was rewarded with a delightful surprise. |
Eût-il persévéré, il se peut qu'on l'eût lynché comme traître. | Had he persevered, he might have been lynched as a traitor. |
Cette entreprise a persévéré à travers les difficultés pour devenir un acteur mondial du secteur. | This business has persevered through hardship to become a global industry player. |
Ce n'était pas facile mais j'ai persévéré. | It wasn't easy, but I powered through. |
M. Williams... malgré la tragédie récente qui a eu lieu ici, vous avez persévéré. | Mr. Williams in spite of the recent tragedy here, you have persevered. |
Mais comme j’ai persévéré, mes capacités ont augmenté et c’était gratifiant. | As I overcame it though, my skill improved and it was rewarding. |
Elle n'a pas persévéré en vain. | It did not persevere in vain. |
Les meilleurs sentiments viennent d'avoir essayé et persévéré et d’avoir vu des résultats positifs. | The best feelings come from having tried and persevered and seen positive outcomes. |
C'est ça, nous avons persévéré. | That is it, we persevered. |
Le public n'en voulait pas, mais on a persévéré. | America said no, but we kept at it. |
Les choses ont toujours été difficiles, mais nous avons persévéré parce que nous nous aimons. | Things have always been difficult, but we persevered because we love one another. |
Au milieu de toutes ces crises, nous avons persévéré dans notre quête de la paix. | Amidst this upheaval, we have also been persistent in our pursuit of peace. |
Cependant, nous avons persévéré, et en 2004, avec Patrick Baby Litozo, on a créé AEJERC. | However, we insisted, and in 2004, together with Patrick Baby Litozo, we created AEJERC. |
Cette transparence, le Parlement européen a persévéré à la réclamer des années durant. | This European Parliament has pressed for this to happen for years. |
Pourquoi j'ai persévéré pendant 4 ans pour que ça décolle ? | Why did I persevere for four years to make sure this project got off the ground? |
Mais le plus important, c'est que tu as persévéré. | The thing is, you never let up. |
En ce qui concerne la Croatie, le gouvernement Sanader a persévéré activement avec les réformes et les négociations. | As regards Croatia, the Sanader government has been actively pressing ahead with reforms and negotiations. |
La lumière promise éclaira le coeur de ceux qui avaient persévéré dans l'attente vigilante et active. | The light promised was to illumine the hearts of those who had persevered in vigilant and active expectation. |
Les chercheurs ont connu de nombreux revers et de nombreuses déceptions avant de réussir, pourtant ils ont persévéré. | Researchers usually experience numerous setbacks and disappointments before they reach success; yet they have persevered. |
J'ai persévéré. | I didn't give up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!