persévérer
- Examples
Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. | But whoever will have persevered until the end, the same shall be saved. |
Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. | But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
J'espère qu'elle persévérera dans le même esprit. | I hope that the EIB will continue in the same spirit. |
Mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé. | But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
Le Christ celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. | But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
Celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé. | But he that shall endure to the end, the same shall be saved. |
13 Mais qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. | But he that shall persevere to the end, he shall be saved. |
Mais celui-ci persévérera à réaliser le projet d'une société libérée de la discrimination et de l'exploitation. | However, it would persevere in realizing the vision of a society free from discrimination and exploitation. |
Nous espérons que le Président Abbas persévérera, quant à lui, dans ses efforts en faveur de la paix. | We hope that President Abbas, for his part, will persevere in his own efforts in the peace process. |
Malgré les difficultés qu'il a rencontrées les dernières années, Haïti persévérera en créant les conditions nécessaires pour obtenir des investissements. | Despite the difficulties encountered in recent years, Haiti would persevere in creating the conditions necessary for attracting investment. |
13 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé. | And ye will be hated of all on account of my name; but he that has endured to the end, he shall be saved. |
Enfin, son pays persévérera dans ses efforts déterminés au sein de la Commission sur le statut des femmes afin d'assurer la poursuite des réformes, la mise à jour de son programme d'action et l'amélioration de son efficacité. | Lastly, her country would continue its active work in the Commission on the Status of Women aimed at ensuring further reform, updating its agenda and enhancing its effectiveness. |
Mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé. | But he who endures to the end shall be saved. |
Mt 24 :13 - Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. | Mt 24:13 - But whoever will have persevered until the end, the same shall be saved. |
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé. | You will be hated by all because of my name, but whoever endures to the end will be saved. |
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé. | Everyone will hate you because of me, but whoever stands firm to the end will be saved. |
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. | All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved. |
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. | And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
Mk 13 :13 - Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. | Mk 13:13 - And you will be hated by all for the sake of my name. |
Mt 10 :22 - Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. | Mt 10:22 - And all of you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!