persécuter
- Examples
M. Zoghlami a déjà été persécuté par le pouvoir tunisien. | Mr Zoghlami had already been persecuted by the Tunisian authorities. |
Ceux qui ont persécuté les vrais Chrétiens seront persécutés maintenant. | Those that have persecuted the true Christians shall be persecuted now. |
Chisinau n'a jamais persécuté la population non moldave de Transnistrie. | Chisinau has never persecuted the non-Moldovan population of Transnistria. |
Alors pourquoi, jusqu'à récemment, ce style a été persécuté ? | So why, until recently, this style was driven? |
Personne ne devrait être persécuté à cause de ses convictions religieuses. | No one should be persecuted because of their religious beliefs. |
En 1976, il a été persécuté, torturé et emprisonné. | In 1976 he was persecuted, tortured, and jailed. |
D’une certaine manière, vous pourriez révéler votre sens d’être persécuté. | In some way you may reveal your sense of being persecuted. |
Lequel des prophètes vos pères n`ont-ils pas persécuté ? | Which of the prophets have not your fathers persecuted? |
Grand-père est resté à Londres mais il était persécuté. | Grandad stayed in London, but he was persecuted. |
Rogatus, évêque de Partenia, sera persécuté et exilé. | Rogatus, bishop of Partenia, was persecuted and sent in exile. |
Lequel des prophètes vos pères n’ont-ils pas persécuté ? | Which of the prophets did your fathers not persecute? |
Le groupe qui a été persécuté de cette manière est le Falun Gong. | The group that has been persecuted in this way is Falun Gong. |
Fut-il jamais un prophète que vos pères ne ont-ils pas persécuté ? | Was there ever a prophet whom your fathers did not persecute? |
Lequel des prophètes vos pères n`ont-ils pas persécuté ? | Which of the prophets didn't your fathers persecute? |
Le régime a persécuté et opprimé la population. | The regime persecuted and oppressed the people. |
Vous savez, je n'aime vraiment pas être persécuté | You know, I don't really like being persecuted. |
Cet homme m'a persécuté 20 ans. | This man has persecuted me for 20 years. |
N'aie pas peur de rester seul, en étant persécuté et méprisé pour la Vérité. | Don't afraid of staying alone, being persecuted and disdained for the Verity. |
Je refuse d'être persécuté par cette femme. | I refuse to be bullied by that woman. |
De plus, il a répandu cette croyance et a été persécuté pour être un hérétique. | Moreover, he spread this belief and was persecuted for being a heretic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!