perplexity
- Examples
This story ends on a note of suspense and perplexity. | Cette histoire s’achève sur une note de suspense et de perplexité. |
I now turn to my second point, that of perplexity. | J'en viens maintenant à mon deuxième point, la perplexité. |
This is a moment of perplexity for the entire international community. | Il s'agit d'un moment particulier pour toute la communauté internationale. |
Where is it?—asks Mr, Mikhailovsky in sincere perplexity. | Où est‑il ? interroge Mikhaïlovski avec une sincérité déconcertante. |
I was shown distress and perplexity and famine in the land. | J’ai* vu la détresse, l’angoisse et la famine dans le pays. |
It is filled with perplexity, frustration, a desperate fight for understanding. | Elle est remplie de perplexités, de frustrations, de combats désespérés vers la compréhension. |
These things have been a cause of doubt and perplexity to many minds. | Ces erreurs ont été une cause de doute et de perplexité pour bien des esprits. |
He suffered perplexity, perversity, loss of dignity, spiritual and physical pain. | Il a souffert la perplexité, la perversité, la perte de dignité, des douleurs spirituelles et physiques. |
Luke describes our day as a time of great perplexity and distress among nations. | Luc décrit notre époque comme un moment de grande perplexité et de détresse parmi les nations. |
But I recall that a sense of perplexity seized me almost immediately. | Mais je me souviens d’avoir été saisi presque immédiatement par un sentiment de perplexité. |
When we're in a quandary, we are in a state of perplexity and doubt. | Lorsque nous sommes dans un dilemme, nous sommes dans un état de perplexité et de doute. |
Again, my earnest questions about gas were met with what seemed genuine perplexity. | Là encore, mes questions sérieuses sur le gaz furent accueillies avec ce qui sembla être une authentique perplexité. |
This, at times, gives rise to a form of perplexity even in the preparation of homilies. | Il en ressort parfois une forme de perplexité également dans la préparation des homélies. |
Believers saw their doubt and perplexity removed, and hope and courage animated their hearts. | Les croyants virent leur doute et leur perplexité ôtés et l’espoir et le courage animèrent leur cœur. |
I came to the conclusion that the opposite of love is a permanent state of perplexity. | Je suis arrivée à la conclusion que I'opposé de I'amour... c'était un état permanent de perplexité. |
While the council was at the height of its perplexity, Caiaphas the high priest arose. | Au moment où le conseil était au comble de l'incertitude, Caïphe, le souverain sacrificateur, se leva. |
All that you have to do is to turn within and clearly articulate your perplexity. | Tout ce que vous avez à faire est de vous tourner vers l’intérieur et d’exprimer clairement votre embarras. |
So we are always in perplexity like Arjuna, what to do, what not to do. | Comme Arjuna, nous sommes toujours dans la perplexité de ce qu'il faut faire ou ne pas faire. |
While the council was at the height of its perplexity, Caiaphas the high priest arose. | Au moment où le conseil était au comble de l’incertitude, Caïphe, le souverain sacrificateur, se leva. |
Not the best thing for my constitution, from a medical perplexity, but beggars can't be choosers, eh? | Pas le mieux pour ma constitution, d'une perplexité médicale, faute de grives, on mange des merles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!