perpétuer

Tous ces facteurs servent à perpétuer l'exclusion et l'invisibilité.
All these factors serve to perpetuate exclusion and invisibility.
Alors comment pouvons-nous perpétuer le scandale de la division entre chrétiens ?
So how can we perpetuate the scandal of division among Christians?
Je ne crois pas qu'on doive perpétuer le négatif.
I don't think we have to perpetuate the negativity.
Ils ne doivent pas perpétuer l'héritage destructeur de l'ère du pétrole.
They mustn't perpetuate the destructive legacies of the oil age.
Toute solution partielle ne ferait que perpétuer le déficit de légitimité.
Any partial solution will simply perpetuate its legitimacy deficit.
Il faut perpétuer le nom familial, comme dit mon père.
Have to keep up the family name, so my dad says.
C'est une anomalie qui ne peut pas se perpétuer.
That is an anomaly that cannot be perpetuated.
Pouvons-nous laisser cette situation se perpétuer indéfiniment ?
Can we afford to allow this situation to continue indefinitely?
La question déterminante de notre temps est comment perpétuer cette promesse.
The defining issue of our time is how to keep that promise alive.
Pourquoi la communauté internationale permet-elle à cette atrocité de se perpétuer ?
Why is the international community allowing this outrage to continue?
Dans lui il a essayé de perpétuer ses propres souvenirs de la Grèce.
In it he endeavoured to perpetuate his own Recollections of Greece.
Et c’est précisément ce que les talibans souhaitent perpétuer.
And these are precisely the things the Taliban wishes to perpetuate.
Même les désirs positifs contribuent à perpétuer le cycle de réincarnation et de dukkha.
Even positive desires perpetuate the cycle of reincarnation and dukkha.
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
They have done so in order to create and perpetuate new faits accomplis.
Je dois perpétuer la tradition dans cette famille.
I've got to carry the line in this family.
Transmettre et perpétuer l'héritage des cultures méconnues afin d'en préserver leur essence.
Pass on and perpetuate the legacy of little-known cultures, to preserve their essence.
Père, je ne pourrais pas perpétuer le nom de la famille.
Father, I cannot carry on our family's name.
Les systèmes fiscaux peuvent créer et perpétuer les disparités entre les sexes.
Tax systems can create and perpetuate gender inequalities.
Je suis fier de perpétuer son travail.
I'm proud to be carrying on her work.
Nous ne pouvons pas laisser l' idéologie politique perpétuer un cycle de la justice différée.
We cannot let political ideology perpetuate a cycle of deferred justice.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve