perestroika

We found that out only during Perestroika, in 1988.
Nous ne l’avons appris que pendant la Perestroïka, en 1988.
With perestroika, there is even less available than before.
Avec la perestroika, il y a encore moins de choses qu'avant.
With perestroika, there is even less available than before.
Avec la perestroïka, il y a encore moins de choses qu'avant.
Well, perestroika happened at the same time.
Et bien la perestroika se passait au même moment.
We learned only during Perestroika what had happened to him.
Nous n’avons appris ce qui lui était arrivé que lors de la Perestroïka.
Then I had confidence in perestroika.
Et puis j’avais confiance dans la pérestroïka.
Well, perestroika happened at the same time.
La Perestroïka est arrivée en même temps.
Perestroika in the body as a whole has its manifestation in the dentoalveolar system.
Perestroïka dans le corps dans son ensemble a sa manifestation dans le système dento-alvéolaire.
This is not a pipe dream, as the perestroika guy, Gorbachev, said.
Cela n'a rien d'une chimère, comme l'a dit le type de la perestroïka, Gorbatchev.
In my opinion, the Perestroika generation grew up during a time of huge instability and insecurity.
Selon moi, la génération Perestroïka a grandi à une époque de grande instabilité et d'insécurité.
Remember that the Russian perestroika ended with the collapse of the whole structure.
Souvenez-vous que la perestroïka russe s’est terminée par l’effondrement total de l’ensemble de la structure soviétique.
But did Gorbachev feel he could find backing in your policy to help him strengthen perestroika?
Mais Gorbatchev se rendait-il compte qu’il pouvait trouver dans votre position politique un appui pour renforcer la perestroïka ?
Leave the Gulag, taste the Goulash and come here to dance and toast the perestroika.
Sortez du goulag, goûtez au goulasch ou venez ici vous déhancher et porter des toasts à la perestroïka.
One generation, thirty years later the Party collapsed, its membership was decimated by the second Perestroika.
Une génération plus tard, c’est-à-dire trente ans après, le Parti lui-même s’effondra et ses adhérents furent décimés par la deuxième Perestroïka.
Today we are witnessing a return to perestroika in Moscow, which is reflected to some extent in personnel policy.
Aujourd'hui, on assiste à un retour partiel de la perestroïk à Moscou en ce qui concerne le personnel politique.
With the beginning of perestroika, Irina's husband began to engage in business - he sold souvenirs in the USA.
Avec le début de la perestroïka, le mari d'Irina a commencé à faire des affaires - il a vendu des souvenirs aux États-Unis.
When the Agalarovs realized that it was difficult to find a good education for their son in perestroika Moscow, they sent him to Switzerland.
Quand les Agalarov ont réalisé qu'il était difficile de trouver une bonne éducation pour leur fils à la perestroïka de Moscou, ils l'ont envoyé en Suisse.
OCCT Perestroika is easy to configure and offers a large number of options so you can be sure that your computer is working at its maximum capacity.
OCCT Perestroika est facile à configurer et offre un grand nombre d'options pour que vous puissiez être sûr que votre ordinateur fonctionne à sa capacité maximale.
In a few years, Zaslavskaya would become a leading advisor to Mikhail Gorbachev and one of the main architects of the pro-market, perestroika reforms.
En quelques années, Zaslavskaïa allait devenir l'une des principales conseillères de Mikhaïl Gorbatchev et l'une des principales architectes des réformes promarché de la perestroïka.
These ladies could, in such difficult everyday conditions, wars, revolutions, perestroika, present to the world at least a drop of hope and beauty.
Ces dames pouvaient, dans des conditions terrestres aussi difficiles, des guerres, des révolutions, de la perestroïka, présenter au monde au moins une goutte d'espoir et de beauté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer