perdurer

Je me suis souvent demandé si elles perduraient dans un lieu si reculé.
I've often wondered if it can survive in so remote a location.
Les conflits perduraient après 1905 et étaient perçus à l’intérieur de l’Internationale comme une particularité russe.
The disputes continued after 1905 and within the International they were regarded as something of a Russian peculiarity.
Face aux manifestations qui perduraient, Enrique Peña Nieto a annoncé fin novembre 10 mesures de sécurité publique et de justice.
Faced with protests that would not stop, EPN in late November publicly announced ten actions having to do with public security and the administration of justice.
M. van den Bos a fait référence à cette possibilité et a demandé si la participation de Cuba à l'accord de Cotonou serait encore possible si de graves violations des droits de l'homme perduraient à Cuba.
Mr van den Bos referred to that possibility and asked whether its participation in the Cotonou Agreement would be possible should serious infringements of human rights in Cuba continue.
La volonté politique de lever les obstacles commerciaux qui perduraient serait l'élément le plus important à cet égard.
The political will to remove long-standing trade barriers would be the most critical element in this respect.
Des détenus souffraient des séquelles laissées par les mauvais traitements subis lors des interrogatoires, qui perduraient bien après leur libération.
Detainees suffered the residual effects of ill-treatment during interrogation long after their eventual release from detention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate