percevoir

Qu’arriverait-il si tu percevais le conférencier avec ton cœur ?
What would happen if you perceived the speaker with your heart?
Je percevais également mon corps comme une matrice énergétique.
I could also see my body as an energy matrix.
Je percevais de nombreuses formes d’énergie subtile qui sont invisibles sinon.
I perceived many forms of subtle energy that are otherwise invisible.
J'étais enveloppé dans ce que je percevais comme une forme sphérique.
I was cocooned in what I perceived to be a spherical form.
Je percevais que je m'étais transformée en un livre blanche.
I saw I had been transformed into a blank book.
L'amitié que je percevais sur un coté Et la vérité de l'autre.
The friendship I perceived on one side and the truth on the other.
Je ne percevais pas ce qui me manquait tout ce temps.
I didn't realize what I'd been missing all these years.
J'ai éprouvé le même bonheur, la même joie que je percevais en ma fille.
I could feel the same happiness I saw in my daughter.
Je percevais mieux les gens.
I used to read people better than that.
Plus tard, je ne percevais aucun sons lorsque j’observais mon corps flotter en aval.
Then later, I was unaware of any sounds when I was watching my body float downstream.
Au cours de cette matinée si déconcertante, voilà une chose que je percevais clairement.
In a morning filled with confusion, here was something that spoke to me clearly.
Pourtant, je percevais cette tâche comme facile, les informations évidentes et par conséquent indignes d’admiration.
Yet I perceived the task as an easy one and the information obvious, therefore, unworthy of admiration.
Oui Ce que je percevais comme un ange « mâle » est apparu à mes côtés dans le tunnel.
Yes What I perceived as a 'male' angel, appeared at my side in the tunnel.
Après cette expérience, j'étais rempli de joie et d'euphorie, je percevais la vie partout.
After the experience, I was so full of joy and ecstasy, that I saw life in everything.
Je percevais ce qui se passait dans leur monde et je n'en étais pas l'effet.
I could perceive what was going on in their world and I was not the effect of it.
Après cette expérience, j'étais tellement euphorique et en adoration, que je percevais la vie partout.
After the experience, I was so full of joy and ecstasy, that I saw life in everything.
Je percevais que j'étais fait d'Amour et que tout le reste était fait de la même étoffe.
I perceived that I was made from Love and that everything else was made of the same stuff.
À l’époque, je percevais exactement le même genre de problèmes que ceux mentionnés par le député.
At that time I was aware of exactly the kinds of concerns he raised.
Quand on m’a dit que je pouvais rester dans ce que je percevais comme le paradis, ou bien repartir.
When I was told that I could stay in what I perceived as Heaven or go back.
Les seuls sens que je percevais étaient les sons et la sensation d’être une petite balle enveloppant mon intellect.
The only senses I was aware of were sound and a sense of being a small ball surrounding my intelligence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve