perceive
- Examples
However, the truth is far from what is perceived. | Cependant, la vérité est loin de ce qui est perçu. |
That sense of nostalgia is perceived in our music. | Ce sentiment de nostalgie est perçu dans notre musique. |
The saturation of various spectral colours is perceived unequally. | La saturation des diverses couleurs spectrales est perçue inégalement. |
How is my company perceived in a competitive environment? | Comment mon entreprise est-elle perçue dans un environnement compétitif ? |
A feeling of tingling, sometimes unpleasant, is perceived during the session. | Une sensation de picotements, parfois désagréable, est perçue pendant la séance. |
But globalization is sometimes perceived as a threat. | Mais la mondialisation est parfois perçue comme une menace. |
That is a statement of their perceived value to their clients. | C'est un rapport de leur valeur perçue à leurs clients. |
The energy of pure consciousness is perceived as diamond light. | L'énergie de pure conscience est perçue comme couleur diamant. |
They usually buy to solve either real or perceived problems. | Ils achètent généralement à résoudre soit les problèmes réels ou perçus. |
These threats, may also be perceived as a challenge. | Ces menaces peuvent également être perçues comme un défi. |
How is it perceived, both positively and negatively? | Comment est-il perçu, à la fois positivement et négativement ? |
This baby ceases to be perceived as an animal. | Ce bébé cesse d'être perçu comme un animal. |
It can never be justified or perceived in relative terms. | Elle ne peut être justifiée ou perçue en termes relatifs. |
Prevention is now perceived to be financially and socially viable. | La prévention est désormais perçue comme étant financièrement et socialement viable. |
What would happen if you perceived the speaker with your heart? | Qu’arriverait-il si tu percevais le conférencier avec ton cœur ? |
Colors are perceived by the cones in the eye. | Des couleurs sont perçues par les cônes dans l'oeil. |
And Eli perceived that the LORD had called the child. | Et Éli s'aperçut que l'Éternel avait appelé le jeune garçon. |
Often both smells mix up or are still perceived separately. | Souvent les deux odeurs se mélangent ou sont perçus toujours séparément. |
These technologies are perceived as useful to society and morally acceptable. | Ces technologies sont considérées comme utiles à la société et moralement acceptables. |
And therefore they're not perceived as a big loss. | Et donc ils ne sont pas perçus comme une grande perte. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!