perceive

However, the truth is far from what is perceived.
Cependant, la vérité est loin de ce qui est perçu.
That sense of nostalgia is perceived in our music.
Ce sentiment de nostalgie est perçu dans notre musique.
The saturation of various spectral colours is perceived unequally.
La saturation des diverses couleurs spectrales est perçue inégalement.
How is my company perceived in a competitive environment?
Comment mon entreprise est-elle perçue dans un environnement compétitif ?
A feeling of tingling, sometimes unpleasant, is perceived during the session.
Une sensation de picotements, parfois désagréable, est perçue pendant la séance.
But globalization is sometimes perceived as a threat.
Mais la mondialisation est parfois perçue comme une menace.
That is a statement of their perceived value to their clients.
C'est un rapport de leur valeur perçue à leurs clients.
The energy of pure consciousness is perceived as diamond light.
L'énergie de pure conscience est perçue comme couleur diamant.
They usually buy to solve either real or perceived problems.
Ils achètent généralement à résoudre soit les problèmes réels ou perçus.
These threats, may also be perceived as a challenge.
Ces menaces peuvent également être perçues comme un défi.
How is it perceived, both positively and negatively?
Comment est-il perçu, à la fois positivement et négativement ?
This baby ceases to be perceived as an animal.
Ce bébé cesse d'être perçu comme un animal.
It can never be justified or perceived in relative terms.
Elle ne peut être justifiée ou perçue en termes relatifs.
Prevention is now perceived to be financially and socially viable.
La prévention est désormais perçue comme étant financièrement et socialement viable.
What would happen if you perceived the speaker with your heart?
Qu’arriverait-il si tu percevais le conférencier avec ton cœur ?
Colors are perceived by the cones in the eye.
Des couleurs sont perçues par les cônes dans l'oeil.
And Eli perceived that the LORD had called the child.
Et Éli s'aperçut que l'Éternel avait appelé le jeune garçon.
Often both smells mix up or are still perceived separately.
Souvent les deux odeurs se mélangent ou sont perçus toujours séparément.
These technologies are perceived as useful to society and morally acceptable.
Ces technologies sont considérées comme utiles à la société et moralement acceptables.
And therefore they're not perceived as a big loss.
Et donc ils ne sont pas perçus comme une grande perte.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink