percevoir
- Examples
Mais Max avait perçu la menace bien avant son maître. | But Max had seen the threat well before his master. |
Cependant, la vérité est loin de ce qui est perçu. | However, the truth is far from what is perceived. |
Ce sentiment de nostalgie est perçu dans notre musique. | That sense of nostalgia is perceived in our music. |
Le rapport Lamfalussy doit être perçu dans ce contexte. | The Lamfalussy report should be seen in that context. |
Comment est-il perçu, à la fois positivement et négativement ? | How is it perceived, both positively and negatively? |
Ce bébé cesse d'être perçu comme un animal. | This baby ceases to be perceived as an animal. |
Puisque des employés peuvent être perçu comme des clients internes. | Since employees can be perceived as internal customers. |
Jouer aux échecs avec l'ordinateur d'abord perçu avec scepticisme. | Playing chess with the computer initially perceived with skepticism. |
Je ne veux pas être perçu comme une menace. | I don't want to be perceived as a threat. |
Ainsi, pour certains, le Christianisme est perçu comme inatteignable. | Therefore, for some, Christianity is perceived as an unreachable standard. |
Aucun droit antidumping n'est perçu sur les importations ainsi enregistrées. | No anti-dumping duty shall be collected on the imports thus registered. |
Avec peu effort perçu je me déplace maintenant beaucoup plus rapidement. | With little perceived effort I am now moving much faster. |
Aucun droit antidumping n’est perçu sur les importations ainsi enregistrées. | No anti-dumping duty shall be collected on the imports thus registered. |
C’est le point de vue subtil perçu dans une grossesse moyenne. | This is the subtle view seen in an average pregnancy. |
Aucun droit compensateur n’est perçu sur les importations ainsi enregistrées. | No countervailing duty shall be collected on the imports thus registered. |
Il semble avoir toujours perçu leur unité réelle. | He seems to have always grasped their real unity. |
Ces rabais sont offerts en relation directe avec le risque perçu. | These discounts are offered in direct relation to your perceived risk. |
Ceci doit être perçu comme une aventure, pas un fardeau. | This has to be described as an adventure, not a burden. |
Ceci doit être perçu comme une aventure ,pas un fardeau. | This has to be described as an adventure, not a burden. |
Le thème n’est pas perçu dans le public et les politiques. | The topic is not perceived in public and politics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!