percevoir
- Examples
Assurez-vous que les gens perçoivent réellement le besoin de changer. | Make sure people actually perceive the need for change. |
Comment les individus perçoivent leur place dans le monde. | How individuals perceive their place in the world. |
Au moins c'est ce que la plupart des prêteurs perçoivent. | At least this is what most lenders perceive. |
La plupart des travailleurs perçoivent davantage que le salaire minimum. | Most workers are paid more than the minimum wage. |
Ils relient également ce que les gens perçoivent aux souvenirs. | They also link what people perceive to memories. |
Je regrette profondément que certains perçoivent ma présence ici comme politique. | I deeply regret that some perceive my being here as political. |
Ici, ils perçoivent une contribution symbolique à l'entretien des sentiers. | Here they collect a symbolic contribution to the maintenance of the trails. |
Ils perçoivent les murs dans tous leurs instants de veille. | They are sensing the walls in their every waking moment. |
Les citoyens de l'Union perçoivent souvent celle-ci comme lointaine et bureaucratique. | The citizens of the Union often perceive it as distant and bureaucratic. |
Une enquête récente montre comment les Turcs perçoivent réellement l'Union européenne. | A recent survey shows how the Turks really see the EU. |
Comme beaucoup me perçoivent, et pourtant je suis reine. | As many consider me, and yet I am queen. |
Cette chanson-des-Anges est un reflet direct de ce qu'ils perçoivent. | This song of the Angels is a direct reflection of what they perceive. |
Les entreprises peuvent changer comment les consommateurs les perçoivent. | Companies can change how consumers perceive them. |
les gens vous perçoivent comme victime, et ils veulent utilisé ça. | People see you as a victim, and they want to use that. |
Les volontaires perçoivent une rémunération de 30 £ par semaine. | Volunteers receive pocket money of 30 GBP a week. |
La Banque mondiale et le FMI perçoivent ce processus comme essentiellement technocratique. | The Bank and Fund see the process as essentially technocratic. |
Dans la plupart des pays, les enseignants ne perçoivent pas de salaires élevés. | In most countries, teachers do not receive high wages. |
Changer la manière dont certains musiciens eux-mêmes perçoivent leurs droits est une autre tâche. | Changing how some musicians themselves view their rights is another task. |
Les volontaires perçoivent une rémunération de 30 £ par semaine. | Volunteers receive pocket money of £30 a week. |
Les femmes perçoivent en moyenne 76 % du salaire horaire des hommes. | On average women earn 76% of the hourly rate for men. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!