pension provision

However, I welcome this proposal above all because it provides for more efficient pension provision that is to be both sustainable and safe.
Mais j'apprécie cette proposition surtout parce qu'elle prévoit des dispositions plus efficaces pour des retraites durables et assurées.
The Lisbon Treaty makes it very clear that it is Member States, not the EU, who are responsible for pension provision.
Le traité de Lisbonne dit très clairement que ce sont les États membres, et non l'UE, qui ont la responsabilité des retraites.
Clear and understandable guidance is already available to assist people in planning for their pension provision.
Des orientations simples et claires sont déjà disponibles pour aider les citoyens à planifier leur pension et une série de brochures d'information sur les différentes options offertes a été publiée.
Furthermore, elderly people who have limited pension provision are caring for an increasing number of orphans without necessarily getting the benefit of the destitute programme.
Il faut enfin signaler que des personnes âgées qui ne perçoivent qu''une modeste retraite ont souvent à leur charge des orphelins de plus en plus nombreux sans nécessairement bénéficier du programme pour indigents.
As new working patterns become more common, it is clear that we need to ensure that pension provision is guaranteed for both men and women in those different working environments.
Les nouveaux schémas de travail se généralisent, et il clair qu'il est nécessaire de garantir le versement d'une pension pour les hommes et pour les femmes, qui tienne compte de ces divers environnements de travail.
May I further note that we have almost unanimous agreement - I say "almost unanimous agreement" - on the fact that it is of utmost importance to deal with the tax problems in the area of cross-border pension provision.
Puis-je également faire remarquer que nous sommes presque unanimement d'accord - je dis bien "presque" - pour dire qu'il est extrêmement important de traiter les problèmes fiscaux liés à la prestation transfrontalière des fonds de pension.
This Directive does not concern issues of national social, labour, tax or contract law, or the adequacy of pension provision in Member States.
interdisant la pêche du sabre noir dans les eaux de l'UE et les eaux internationales des zones V, VI, VII et XII par les navires battant pavillon du Royaume-Uni
The State Pension Provision Act of 3 September 1993 establishes for a certain category of women the right to retirement with special benefits (arts.
La loi du 3 septembre 1993 sur les retraites et les pensions prévoit pour une certaine catégorie de femmes le droit de prendre leur retraite dans des conditions avantageuses (art. 9 à 14).
Your own property is the most stable form of pension provision.
Votre propriété est la forme la plus stable de la prévoyance.
Why is the current conservative government in Hungary also dismantling the ineffective second pillar of pension provision?
Pourquoi le gouvernement conservateur actuel en Hongrie démantèle-t-il également l'inefficace deuxième pilier des retraites ?
The call from the Member States for more private pension provision cannot be ignored.
Les États nous appellent de plus en plus à l'épargne-pension complémentaire.
This coincides with the release of the pension provision which was required under the previous accounting policy.
Cela coïncide avec la libération de la provision pour retraites exigée par les principes comptables antérieurs.
This is not a directive aimed at replacing the first pillar social security-type pension provision.
Il ne s'agit pas d'une directive dont l'objectif est de remplacer les retraites de type sécurité sociale du premier pilier.
Assistants must have a proper contract, with the social security and pension provision usual in each European institution.
Les assistants doivent avoir un contrat net, avec la sécurité sociale et le régime de pension habituels dans chaque institution européenne.
Like others, we also welcome the recognition that we need to tackle decent pension provision here for women.
Nous sommes bien d'accord avec ceux qui reconnaissent qu'il faut s'occuper ici d'une retraite décente pour les femmes.
And we need to avoid this fragmentation of pension provision, so there is an essential role for the European Union there.
Nous devons éviter cette fragmentation de l'allocation de retraite, l'Union européenne a un rôle essentiel à jouer.
As a result of implementation of the decree, the level of pension provision was raised for more than a third of pensioners.
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
At present, pension provision is unnecessarily expensive, and this is a waste we can no longer afford.
À l'heure actuelle, les mesures prises en prévision de la retraite sont inutilement chères et c'est là un gaspillage que nous ne pouvons plus nous permettre.
However, it has to be said quite unambiguously that private provision will play a very central role in pension provision in the future.
Par contre, je crois qu'il faut dire clairement que la prévoyance individuelle sera de toute première importance à l'avenir.
However, as others have already said, there is a crisis looming in pension provision not only in Austria but all over Europe.
Mais, comme on l'a déjà dit, ce n'est pas seulement en Autriche mais dans toute l'Europe que le système d'assurance-pension est en crise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat