Especially when soon a holiday in the mountains is pending.
Surtout quand bientôt des vacances dans les montagnes sont en attente.
That case is still pending before our courts in Kenya.
L'affaire est toujours en instance devant nos tribunaux au Kenya.
This case is pending before the court in Banteay Meanchey.
Cette affaire est en instance au tribunal de Banteay Meanchey.
Thirty other proceedings are currently pending before the military courts.
Trente autres procédures sont actuellement pendantes devant la justice militaire.
This issue is still pending and it depends on budgets.
La question est toujours en suspens et dépend du budget.
It is more safe to use the pending orders.
Il est plus sûr d'utiliser les commandes en attente.
You can also view a summary of all pending requests.
Vous pourrez également voir un résumé de toutes les requêtes en attente.
That request is still pending before the sanctions Committee.
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
The certificate must, however, indicate that the procedure is pending.
Le certificat doit cependant indiquer que la procédure est en cours.
He's suspended pending the outcome of your investigation.
Il est suspendu en attendant le résultat de votre enquête.
The proceedings were pending at the end of the year.
Cette procédure était en cours à la fin de l’année.
The charges in this case are still pending.
Les accusations dans cette affaire sont toujours en suspens.
The reform of the Security Council is still pending.
La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.
His case was pending at the time of the reply.
Son affaire était en cours à la date de la réponse.
The neonatal option is pending 510 (k) in the US.
L'option néonatale est en attente de l'approbation 510 (k) aux États-Unis.
The areas given are indicative and approximate pending exact measurement.
Les zones indiquées sont indicatives et approximatives en attendant une mesure exacte.
This request is still pending in the Knesset.
Cette demande est toujours en instance d'examen à la Knesset.
As at the same date, nine claims were pending.
À la même date, neuf demandes d'indemnisation étaient en suspens.
An investigation into this matter was pending in April 2004.
Une enquête sur la question était en cours en avril 2004.
Validation of these actions by ICAO is pending.
La validation de ces mesures par l’OACI est en cours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo